《鹬蚌相争》的寓意?急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 04:21:17
《鹬蚌相争》的寓意?急
xXr"ܫqDc!i{eofvxD7(=@BQP@̟tZ/Mk3px5tq>=fz{387("G{4ҟ{5/|$ ;M*ԕM?G 1d]FOVZ+PO/cU-cА< HŜhi{ˬ42}&=CnҢQ㩁sE͡Bچ4P(9 OR¨,^c F֌bɣzϛVTV1XBޙMPvݎݛw>&e|GI0GAArfr9(۹v~;IՑ-{f{(#V&w_c3|޷fӉä~#'wrWe N7l_E] Z'em_"abԄ7 dz}JA%鈎fÈ7_`]  7 uoP95$:5;}ϩRq'OHou2}E*jRj(qʟ/iƈjR!FVʯv8p-rQ&h?+Ga{K&A  roi\bD8>12P: ][kZ#ezjPy9޲q7A)4@IV[0oeq ޲(5h W@ V)iXG *Q3}[ FҠҕ}Eoŭ? KzV$ h8Ё1pcWQS;nE*6l<]/3QDkf‰iZٙBM2 + 2}KV _$ Yq~D#%ndtT' &֠Jz1@O7۵P+&4Տ|k8Hr!F `B GOBQkΎhPBFŁ D(ҙmB2Y?_p(`ܬ_O2U'&C ivsս0ۡ*)6T*b؉Uu-ɿ7dk L_Üh~pEC'ʹAo^ԔUۉ|1^2w*WDyUQ쬃BRߛ[*X)nZ:u0 ⒲wbN݃۬}&Y21ո^io:cAcbu|pG$;A} r!Q#m u/uR'1E4!M}4 ;?J kiL㋔.9K9B4)\ax~~JnKuӬ_#aƪvU"S c 6v'l^t$͘\Eri2_%i%"P:OQ ȫUf"c2n~c4PS DQoE ET{Uu諗zOԏn"pH$لI9Dj:F(uތJ3N0]df[ɄgTz CsO^p¢ ,SJgJqu7KV=fA^"AN9v;bK !kLkKZhy Hď X8F@@+ k+g+rcmi` % )`MsXqM'.=LY.^FJը8mVތ׀hg0@@#|!qς;{2EY_{: )%wWlDBPMDW^',vN{'Gl}cwf0A{}ݚGL0h",KhdN]rT>iq?mTPo5H^#͔+a}X3\F-^en|_n(ܾ3S1fq6J,R'd \H^U@>4RߪXt}i=:fq󩎔#[Tߟ&>QRJ!̮w!Q*w)>jޙEAw!P01T'pՋ]]^ QI} C=G?P% ']^>ӫ f=;;y}FfS9+|WPcEheQ-U9\tTp΀?n=85K({ 쾪0V; VacT\]p "0dg"jq؃Vg[Tnx2aiS:?k_)+OHAO͡#D8e]5ydT*%lP2$lcHR2fS>?K/^E9 Q_r6⅔5av^anm>.""ǚSu- QH:

《鹬蚌相争》的寓意?急
《鹬蚌相争》的寓意?急

《鹬蚌相争》的寓意?急
有一句古话说:鹬蚌相争,渔翁得利.
《战国策·燕策》:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍.渔者得而并擒之.今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众.臣恐强秦之为渔父也.故愿王熟计之也.”惠王曰:“善!”乃止.
简文:蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍.渔者得而并擒之.
鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物.比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜
出 处 元·尚仲贤《气英布》第二折:“权待他鹬蚌相持俱毙日,也等咱渔人含笑再中兴.”
用 法 主谓式;作谓语、定语;含贬义
示 例 明·冯梦龙《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》:,自己渔人得利.”
[提示]
这是一则十分生动的寓言故事.它告诉我们:大敌当前,弱小者之间要联合起来,消除矛盾,团结一致,共同对付敌人.处理内部事务也是这样,局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利.”鹬蚌相争,渔翁得利”早已成为大家常用的成语.
[原文]
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍.渔者得而并擒之.今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众.臣恐强秦之为渔父也.故愿王熟计之也.”惠王曰:“善!”乃止.——《战国策》
[注释]
方——正在.曝(pù)——晒.
鹬(yù)——一种水鸟,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等.
箝(qián)——同“钳”,夹住.
喙(huì)——鸟兽的嘴.
雨 (yù)——这里用作动词,下雨.
即——就,那就.
谓..曰——对..说.
相舍——互相放弃.
并——一起,一并.禽——同“擒”,捕捉.
弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思.
熟:仔细.
〔比喻义〕
告诫人们不要自相残杀,要宽容.其寓意与成语“螳螂捕蝉,黄雀在后”有一定联系.
【诗文翻译】
赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴.鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了.’河蚌对鹬说:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬.’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了.现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了.所以希望大王认真考虑出兵之事.”赵惠文王说:“好吧.”于是停止出兵攻打燕国.

它告诉我们:处理事情要注意外部情况。否则,只顾与对手争强好胜,只会两败俱伤,使第三者得利。

鹬蚌相争:太阳照在大地上,一只大河蚌慢慢地爬上了河滩,张开自己的两扇椭 圆形的甲壳晒太阳。它感到很舒服,悠闲自在。
在离这里不远的水草中,又一只大鹬鸟,正迈着两条又长又细的腿, 伸着又长又尖的嘴巴,在细心地寻找鱼虫。忽然,它看见河滩上那只张着 大口的河蚌。河蚌那鲜嫩,肥美地肉吸引着它,这是多么好吃的美食啊。
鹬鸟悄悄地走去,伸出了它的大嘴巴,猛的捉住了甲壳内的蚌肉。 河蚌突然受...

全部展开

鹬蚌相争:太阳照在大地上,一只大河蚌慢慢地爬上了河滩,张开自己的两扇椭 圆形的甲壳晒太阳。它感到很舒服,悠闲自在。
在离这里不远的水草中,又一只大鹬鸟,正迈着两条又长又细的腿, 伸着又长又尖的嘴巴,在细心地寻找鱼虫。忽然,它看见河滩上那只张着 大口的河蚌。河蚌那鲜嫩,肥美地肉吸引着它,这是多么好吃的美食啊。
鹬鸟悄悄地走去,伸出了它的大嘴巴,猛的捉住了甲壳内的蚌肉。 河蚌突然受到了袭击,急忙将坚硬的甲壳闭合,甲壳像把钳子似的紧紧夹住 鹬的长嘴巴。鹬鸟用尽全身力气想拉出蚌肉来。河蚌却死死地夹住鹬的长嘴 巴。就这样,鹬蚌之间展开了一场激烈的搏斗。
鹬鸟和河蚌谁也不肯相让,相持不下,双方争吵起来。鹬鸟威胁河 蚌说:"你若不张开甲壳,今天不下雨,明天也不下雨,你会被晒死在这里的, 赶快张开甲壳吧!"
河蚌也不甘示弱地说:"我就是不张开甲壳,我把你狠狠地夹住,你今 天拔不出来,明天也拔不出来,你非憋死在这河滩上。"
鹬鸟和河蚌互不相让,死死地纠缠在一起。
正在这时,一个老渔夫从河滩路过,看见鹬蚌相争,没有费多大力气, 把两个一起抓住,高兴地拿走了。
寓意:后来人们根据这个故事引申出"鹬蚌相争"用来比喻双方不和, 互相争斗,结果两败俱伤,让第三者占了便宜。

收起

有时候,不要意气用事,忙于内部的争斗,也应该看到外部潜在的威胁。正是放大目光,莫为小利。

加上渔翁得利你知道了么
鹬蚌是两样实力差不多动物```
他们之间的斗争是不会有胜负的
只会两败俱伤``````

表示两个人或两方势力为某项利益争得你死我活,但最后被第三方乘虚而入,成为最后的赢家。

1、告诫人们不要自相残杀,要宽容。其寓意与成语“螳螂捕蝉,黄雀在后”有一定联系。
2、比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。
简单明了,选我哦~~o(∩_∩)o