英语专家级请进现在个人在写一个小说,遇到一个英语表达的问题.故事情节需要,男主人公送一女孩一个沙漏做最后的礼物,他认为他不能再爱她了,所以在沙漏上刻下一句英语作为暗示.我不知
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 22:15:46
![英语专家级请进现在个人在写一个小说,遇到一个英语表达的问题.故事情节需要,男主人公送一女孩一个沙漏做最后的礼物,他认为他不能再爱她了,所以在沙漏上刻下一句英语作为暗示.我不知](/uploads/image/z/10338992-8-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%B8%93%E5%AE%B6%E7%BA%A7%E8%AF%B7%E8%BF%9B%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E5%9C%A8%E5%86%99%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%B0%8F%E8%AF%B4%2C%E9%81%87%E5%88%B0%E4%B8%80%E4%B8%AA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98.%E6%95%85%E4%BA%8B%E6%83%85%E8%8A%82%E9%9C%80%E8%A6%81%2C%E7%94%B7%E4%B8%BB%E4%BA%BA%E5%85%AC%E9%80%81%E4%B8%80%E5%A5%B3%E5%AD%A9%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%B2%99%E6%BC%8F%E5%81%9A%E6%9C%80%E5%90%8E%E7%9A%84%E7%A4%BC%E7%89%A9%2C%E4%BB%96%E8%AE%A4%E4%B8%BA%E4%BB%96%E4%B8%8D%E8%83%BD%E5%86%8D%E7%88%B1%E5%A5%B9%E4%BA%86%2C%E6%89%80%E4%BB%A5%E5%9C%A8%E6%B2%99%E6%BC%8F%E4%B8%8A%E5%88%BB%E4%B8%8B%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BD%9C%E4%B8%BA%E6%9A%97%E7%A4%BA.%E6%88%91%E4%B8%8D%E7%9F%A5)
英语专家级请进现在个人在写一个小说,遇到一个英语表达的问题.故事情节需要,男主人公送一女孩一个沙漏做最后的礼物,他认为他不能再爱她了,所以在沙漏上刻下一句英语作为暗示.我不知
英语专家级请进
现在个人在写一个小说,遇到一个英语表达的问题.
故事情节需要,男主人公送一女孩一个沙漏做最后的礼物,他认为他不能再爱她了,所以在沙漏上刻下一句英语作为暗示.我不知道怎么表达才好.他要表达的意思是,他爱过她.我自己高中水平,英语不行,然后百度翻译半天,自己弄出来一句“ I have cherished the memory about you.”
想问问这句话通顺么?
还有,我永远爱你这句是I'll love you forever准确还是I love you forever准确呢?
英语专家级请进现在个人在写一个小说,遇到一个英语表达的问题.故事情节需要,男主人公送一女孩一个沙漏做最后的礼物,他认为他不能再爱她了,所以在沙漏上刻下一句英语作为暗示.我不知
这句话的意思是:”我曾经珍惜过关于你的记忆“,语法没有问题,但是”about“最好改成with,变成“我曾珍惜过和你在一起的记忆”.
至于后一句话,还是“I'll love you forever“更好一些,表示”我将永远爱你“.将来时在这里有表示意志的语气,更能体现说话人此时的心情.“I love you forever”显得非常生硬,表示爱的状态,不建议使用.不懂可以再问.
我觉得第一句可以这么说:I have ever loved you,but that was the past.
我永远爱你是:I'll love you forever
I have cherished the memory about you。我会珍惜关于你的记忆,时态最好用一般现在时,I cherish the memory about you.
我永远爱你那句话,两种表达都没有错误,只是在语境上我更偏向后者。这话是直接向对方说的,后者更直白更深情。
最后,很佩服你的毅力,祝福!...
全部展开
I have cherished the memory about you。我会珍惜关于你的记忆,时态最好用一般现在时,I cherish the memory about you.
我永远爱你那句话,两种表达都没有错误,只是在语境上我更偏向后者。这话是直接向对方说的,后者更直白更深情。
最后,很佩服你的毅力,祝福!
收起