求:王安石临川先生文集卷九十三《内翰沈公墓志铭》翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 05:30:25
求:王安石临川先生文集卷九十三《内翰沈公墓志铭》翻译,
xY[rJJ׿U7n{7' 0O1oy600Tꫦke D_wq,P>vZkRB4x xl>d#wυnuB]>+qlW?RtܩՅ/ko?YjdMV#Nτ G,Ev9Q9:9NFَVwyKqεMšiFIA,oSѮmyv?AKY"ʼtfIAEl_c^uF n2]XR6ЎyCqp`^!GĨ>h#z3LW)1CNlU佭3tlaǿ}+lu,uV6"ȮѼe˿E3X?l1-lqxg$z]DjαTehE/;>^oD##?@,F󈋚^oM. J4xߵSᮁe&oD+_ds,*o=X*V[4[ZmP Do>yS=ZH;Gݍb?lk,|M<( V9BEv0A7<6ϰȗkk]51'obynX>cS\nGȑpJo;;MZ[]$@i+e0G[XD)x%rA *j|\Y672FDz2%%T^tV+0Cf2Sl:/NY-PKYx]VǾJ Jۖ6Z% c4;b%eUj߳f{Bn'ڕs^d ,>lEgVKgB ӤOQ}F,&<7 ,P:731s8^^¼o᥸&7Doq$ݨ2 +Fsǭ:{FMM'Ak`gaM\ݿ6K '{ x7يZu4"LJ&pPqIo,ծ zLЯ:i\9.˖2C< ,C%*gF/ʯ17ż:GCz}v_6åXt7٬ @̀NQ,{9Q# QqE^toL.FV@~ S[ ;o1CZ_,0USxٰۓX^ j3RvUPΫTԩee wE4^DcI*ο<ųw`G=Bhϵ q!E/|a0&E *CV/)~X͜4-@6YтSk /΁[8*ع@?qdH\5*z,-૨ +R,|+SwiGQ~Ti$.ǖᾪYĺdsSiUQ~/T6Qv D{$VtEuC ʋ-6 [`!3:af|M]Df:kL"=iC\ 'qg!/ Ȁع2ɂhPD{(F;P̲-&)A|9Z5-SɓSHR1+F9$JJkyE<֠!#F1UA4`dŲŘvg5b`5HNjZH!Ml9MK,q{&$EL?!p*,;@3.Ml,gAB_9_dAT(-=iRhQKJ\=45?<7ZYePѸ0xעps8)4G`Z4" z{J(ef_tN<0)?ـ4{@PU'ڛ@P;jR^[m^)D|'S j0y ǪC 3jTSzq" wԐrYApp["],s3BCp m-zI((zFW=x*UׇE᮱prjz!{QVn/,ʺC8Пp+4AucI7^F ET2ބR]FԈ=IV(A%FeJpePg =E8)K07‡)c[):P54v, YrI{&P-|>^S뒾Ԫ1c +^)By4'O̊x &d+B^wG޾C栱UU"]rȋj+c̷g?]j PkR` r;~`rƽfzU)_tyUX LC v6>zӧ!:$kt-}{1FFeG?d>߉ltDv3]V4]FSXѤ*:FHX9CXu*"t絲[8z)^ Ь@g*pQvR?_4

求:王安石临川先生文集卷九十三《内翰沈公墓志铭》翻译,
求:王安石临川先生文集卷九十三《内翰沈公墓志铭》翻译,

求:王安石临川先生文集卷九十三《内翰沈公墓志铭》翻译,
沈公当时是礼部尚书沈鲤之父,沈鲤曾是万历皇帝的老师,位高权重,并深得皇帝恩宠.给这样一个人立墓志铭,当然要考究,要区别于平常人,并显示身份.双石碑,可能是一种身份象征,沈公墓志铭,有两块碑,用铁箍箍在一起.一块碑上用篆书刻“明敕封翰林院检讨征仕郎沈公之墓”,为志盖;另一块上面刻着志文,共38竖行,1176字.沈公墓志铭之译文     家乡有一德高望重之人,名叫沈柏溪,系左春坊左赞善兼翰林院检讨沈鲤之父,建宁府知府沈翰之子,赠礼部主事沈忠之孙.他于明万历四年十一月十四日去世.去世当天,他对他的几个儿子说:“我的一生没有什么可记载的,给我写墓志铭,直接写上世系、生卒年月、名字、职位即可,千万不要模仿一些俗人的做法,写些言过其实之辞以欺骗苍生子孙.”他的几个儿子谨遵其遗嘱,选择在己卯年二月初九,把老人安葬在归德城西十里新划的一片坟地里,然后带着记载父亲生平事迹的材料,敬请我代写墓志铭.我既不忍心以不善言辞来推托,埋没沈公一生美德,也不愿意以过分的语言来褒扬,而违背沈公本意.我心怀恭敬,摘取材料的大意,完成这篇墓志铭.   沈公名杜,字名卿,别号柏溪.祖籍昆山,入伍后驻防开封,后又调到归德.其父建宁公由归德州学考取虞城县学后,作为生员在虞城生活,为虞城县人.万历四年,又改而隶属于商丘县丰一四甲.建宁公的原配夫人张氏没有生育,继娶的李氏生了两个儿子桐和柚,又继娶的李夫人生了两个儿子朴和沈公杜.沈公生来谨慎诚笃,宽宽的前额,丰满的下巴,虎背熊腰,而且他心底平和,性情温顺,比较忠厚,建宁公最喜爱他.不幸的是,沈公刚九岁时,建宁公就去世了.在家族中,有人欺负他年幼而占他便宜;在家族之外,有人趁机欺侮侵犯他.正因如此,他的家业也衰败下来.沈公到学校里读书,也没有完成学业.地方官看他是贤者建宁公的后代,就让他穿上学者的衣服从事祭祀活动.庆幸的是,他慢慢地能自立了.嘉靖戊戌、己亥两年上大水,家徒四壁,一贫如洗,时常断炊,人们都以为沈公难以承受,没想到他仍然每天拿着诗书诵读,有时还把吟诵时所得到的意境,绘成小山水画,以使胸怀舒畅.沈公虽然住茅草屋,穿粗布衣,吃野菜粗米,可照样安然自得.他还善于临摹怀素的草书,学画杨浦的墨竹,他的目的是使心情舒畅,并不想借此成名,所以人们很少知道他的才能.到了太史沈鲤立志学习时,沈公放弃了原来的爱好,每天传授给沈鲤科举考试必备的学业.他还亲手抄录数百篇最好的八股文,每当儿子夜间读书时,他必定亲自给儿子讲解,直到半夜才睡觉.己酉年秋天,太史和堂兄一起参加乡试,太史考中举人.报喜的人夜里来到城下,城中人相互传说:“沈家两个儿子,有一个考中了.”沈公听后,不等问明是哪一个考中了,就马上回家告诉家人,并开灯饮酒,全家庆祝.家里人问他谁考中了,他说不知道.停了一会儿他又说:“能考上一个就满足了,难道不是咱沈家的孩子吗?”他的为人就是这样.后来,太史考中了进士,选拔为皇帝的侍从.沈公因为儿子高贵而被封为翰林院检讨征仕郎.从前趁其年幼欺负过他的人,见了他感到十分羞惭,沈公却给他们特殊的待遇,很有情义,好像忘了他们过去曾经对他的不幸而幸灾乐祸的往事.与人交往相处时,沈公完全以诚心相待,从不以假话来掩饰自己的不良行为.沈公虽处于显贵荣华的地位,仍保持着困窘俭朴的心态.人们有私事求他,他既不严词拒绝伤人情面,也从未不顾是非地附和他人而丧失原则.亲属乡邻有生活接济不上的,沈公时常慰问并送些物品,甚至分出部分家产施舍给穷人,一点儿也不吝惜.无论年老年少的人,都喜欢沈公和悦谦恭的样子,而不愿意远离他.对于家乡人,无论认识不认识的,没有不尊沈公为长者的.到了晚年,沈公经常和一些老朋友在一块儿吃酒玩乐.在沈公眼里,天下没有可以怨尤的人们,世间也没有应该烦恼的事情.就连子女中有未成年而死的,他也是一哭而止,过则若忘.他那淡泊的胸怀,大海一样的度量,有古代达观之士的风度啊!   万历甲戌年,太史正每天在书房里陪皇帝读书,沈公写信召他回家.到家一个月,沈公的病果然大发作.沈公的左手及左足得了急性偏瘫,竟然卧床不起.弥留之际,他给家人留下遗嘱说:“我那老姐姐家境贫穷,孤身一人,可以把过去定期赠送给女儿家的那一份财物转赠给她.”接着,他又为老姐姐预谋了后事.稍停一会儿,他把几个儿子叫到跟前,指出每个人的不足之处,并教育他们应该怎么改进.他的临终遗言被乡邻广为传诵.他的孩子们抛开被子,看到父亲的手和脚,哭着说:“天啊,你为什么叫我们的老父亲病成这个样子啊!”沈公仍然安详地说:“何时是了,何时是了.”说完就与世长辞了.沈公生于正德四年闰十月二十七日,享年六十八岁.   沈公病逝的消息禀报给皇帝,皇帝考虑到太史整天侍讲效劳,遂按照礼制赐给祭品,派出专车前往送葬.皇帝同时恩准把沈公的原配夫人宋氏封为孺人.宋夫人生两男一女:长子沈鲤先娶的张氏,继娶的周氏都封为孺人;次子沈鳞先娶的朱氏,继娶了陈氏;其女儿嫁给段金,英年早逝.沈公的继室马氏也生了两男一女:长子沈鲐是主持祭祀的秀才,先娶许氏,继娶张氏;次子沈鲁娶何氏生了一女嫁给了秀才刘熠.沈公共有五个孙子,他们是沈墀、沈坪、沈域、沈垓、沈埭,还有八个孙女.   我私下感觉,有的读书人一年到头,手中拿着圣贤之笔,口里喊着要继承圣贤未竟的功业,但在遇到困难的时候就愁眉苦脸,捞到一点好处就得意忘形.更有甚者,使用不正当的手段,以求得侥幸苟且地生活;借趋炎附势的威风,对一些很小的怨恨进行报复;专干机谋巧诈之事,把自己一生的良心丧尽.哪里比得上沈公,顺境与逆境都一样,把生与死看得同样无所谓,从不计较各种各样的恩恩怨怨.   沈公完全像未雕之玉、未琢之璞,大概与无怀氏、葛天氏是一类人吧!他还说自己的一生无可记述,可记述的事情太多了啊!   不居官位却如此显贵,不享俸禄却如此光荣.   如果不是积善深厚,福气哪会如此宏大!   在仁义的田园上,耕耘、除草、灌溉,心意是那样的虔诚.