cross the out from under歌词里的Even when I cross the line,it's like a lie I've told a thousand times这句话怎么理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 12:11:58
cross the out from under歌词里的Even when I cross the line,it's like a lie I've told a thousand times这句话怎么理解?
xRMo@+S$ȽBC~-@%0 ƎcQIRDH[4පĘzvק&Qr롗Λyo8ʦEIsu6C򩘐UGXbWHq<_|2ܦ7G ۛɥ1st^b$Dn5]Z8 W ^/OxciL3ͣ|FoϜB&g͑U^s[2iN4fZA(psTpT6+p 6(Q$>, AiJCZB|P ZچjTG}eTo`?H  {kGV&{$Bl/ foY(=?Q+~B 6ۼc gra14h_ L4@uf,XʱK~ӒB1p-k8"%ԊT(Cg~(_nбӽ@qL2rȧƯc$-9[wݒӬ^0XczOt /74

cross the out from under歌词里的Even when I cross the line,it's like a lie I've told a thousand times这句话怎么理解?
cross the
out from under歌词里的
Even when I cross the line,it's like a lie I've told a thousand times
这句话怎么理解?

cross the out from under歌词里的Even when I cross the line,it's like a lie I've told a thousand times这句话怎么理解?
翻译这句话关键在于 cross the line.
cross the line:逐字解释是越过某条界线,一般是指触犯了某项禁忌或者规则.做了过分的事情.要根据上下文理解,翻译.
比如说 *** you've really crossed the line this time!*** 这次你真的做的太过火儿了.!
希望这些能帮助你给出自己的答案.

即使当我越过这条线,它仍像一个我已经说过一千次的慌言

在牵涉到法律方面,一般是指行动违法,超过了法律的允许。

cross the line 越界,做得过火,超过权限;常用短语