进退两难用英语怎么说
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 18:29:46
xRoPWndфD /x.eFчι|ҟB\&Zyƈ~(RcaTTi*!=#"BDȀ?Fh:Y4XN.Hྈ$RVptfQh5MGhSX_{k#vov<˃;\*iQ*7P>]rjfع=^BX-!ICi%sKIJ))Q?rXUKKtHoV(bMuj*_\?mB~GSbīX^F@3ڮ=\{u AZk^(pFA<a_eJ6W.lgtT]KC\gKw/ς/͌=o <"H6j=)`Y}ٰzݟ3WA4zȗ#+:yXpRtI᳸mqgX9nKҡCP(.I0O/Z7oj[v wR+4E0O
进退两难用英语怎么说
进退两难用英语怎么说
进退两难用英语怎么说
have a wolf by the ears
进退两难,骑虎难下,处于危境
Be in a dilemma.
dilemma
名词 [美] [dəˈlɛmə] [英] [diˈlemə] ( pl. dilemmas )
困境,进退两难
Mary is facing the dilemma of obeying her father or marrying the man she loves. 是服从父亲还是嫁给自己所爱的人是玛丽面临着的难题。
【逻】两难推理,两刀论法
dilemma
have a wolf by the ears地道的
caught up in the middle
意思就是处在中间,间接来说就是进退两难。
通常是用 dilemma 或 quandary。 描述典型的 To be or not to be, that is a question.......
如果是用 awkward,通常表示“尴尬的境地”,勉强可意译为进退失据,例如 awkard situation。