英语翻译我要译文```谢了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 18:45:52
英语翻译我要译文```谢了
xT[r0J!L d @y`^) $4 .LJW#Đ1Ƕs9ɡFrPKE[--+3A-%a;,)*XX,.x;e(D_HSDj{UՖg  Mhdc0@6(eb\-ބPycP1va|iS1T;롊RjVS!ԶS7Kћj$g0u0T~.[+6S]HNU` ]SD y=}u4҅"h(d÷mUXW5`αyv D7y҆S,mZ궇ΝDqeg.Qxu{dAXjR4PZb/LT_QY`?yw~d?*xr

英语翻译我要译文```谢了
英语翻译
我要译文```谢了

英语翻译我要译文```谢了
原文:张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也.乖崖明杖之,吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也!”乖崖援笔判曰:“一起一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿!”自仗剑下阶斩其首.
译文:张乖崖在崇阳当地方官.有一个低级官员从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,说你身上藏着的钱是库房中拿出来的,张乖崖就命令下属棍棒伺候.那个低级官员大为生气,说才一文钱而已,不足道也,你怎么能棒打我呢?你就算能棒打我,也杀不了我.张乖崖提笔评判道:”一天一文钱,一千日就是一千钱了.用绳子不断去锯木头,木头终究要断,小水滴不断去滴石头,石头也会穿.”他就自己跑下台阶,用剑就将那个低级官员斩首了
出处宋罗大经《鹤林玉露·一钱斩吏》
乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿
释义 它的本意是水不住往下滴,时间长了能把石头滴穿.比喻 只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事.