介词“for”能否换为“to”吗?It's time for your tub.此句是不是“是(你)洗澡的时间了”这个意思呢?我看见英文字典里是这么解释的,我觉得这样翻译这是不是有点不妥呢?准确地说是“该是你
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 09:48:20
xSKR@ʆs Ŭ 1E?ௐl?Ea-]z4Zqhbgut~v9j(wr哸q'WiQ9 $b4}6VVX*nn 鞀$%1
ivog@'u$60wST vm̓[v[
:l^*Xc/.sXJ1AjCw2.;?'&
mރ955|75aq#koK'%l0=5JpGd*+