groove coverage怎么翻译These young girls really groove on his music. 这些小姑娘迷上了他的音乐. 怎么能翻译成舞动精灵呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:30:29
groove coverage怎么翻译These young girls really groove on his music. 这些小姑娘迷上了他的音乐. 怎么能翻译成舞动精灵呢
xSn@Y"c~@4*nf)6 JR 6uA$Q3U~w<,P}A0q^OdtF6#Oh̬ґ^%5C#N:A̦A2Z|ss,g4I c6D,>q6tk;;#F>h_ӑ%jaAǯ|j_b3k#Y8w?s\^֭ǯFgU]hv?fb|BqyKl~_`5*Q5Cv|LvFJ}@0kC{lP!/2~K=0!]A^j'tT;_d,+t*6ԟ MN]YAXqs*/b:CؿŞU"̪5:ԎlZ*8yޭU֙Y8,

groove coverage怎么翻译These young girls really groove on his music. 这些小姑娘迷上了他的音乐. 怎么能翻译成舞动精灵呢
groove coverage怎么翻译
These young girls really groove on his music.
这些小姑娘迷上了他的音乐.
怎么能翻译成舞动精灵呢

groove coverage怎么翻译These young girls really groove on his music. 这些小姑娘迷上了他的音乐. 怎么能翻译成舞动精灵呢
舞动精灵纯粹是瞎翻的,因为本身Groove Coverage就是个自创的名词.因为当时乐队remix了很多老歌,而老歌新唱在英语里就叫:Cover Songs.
Groove这个词有很多意义,而且基本上都很好,所以乐队主唱一时来了灵感,就起名为Groove Coverage.
中文称其为舞动精灵,我想是因为其乐队以演绎各种风格的舞蹈而著称吧.
Groove的几个含义,供参考:
1. Enjoy something (像你例句里那样)
2. 很有节奏感的奏乐
3. 很窄的通道
4. 出色的完成表演(俚语)

这是个乐队组合的名字,网上可以搜到她的很多歌,比如god is a girl