短小精悍的文言文话最好简短易懂,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 08:45:47
短小精悍的文言文话最好简短易懂,
xV]rH  J%/rR`_qlBU{X== FV.RJfgf˧xBݬYQ7ٮǪx[}SiGS{~iH_>m+c<Ɔ7L: y1/B:&U[qWhzO24]տ}3ZdO6jKny[KzGڅz2Z. {2҅M`r)B\ FI(D4Jy<lV nM rZė\%(vTu]l0.zF9\7'?;\Քu C y"}_#KSȸS$"JyyȲ^jN QN-m DXM' `x PJio ]!MyZ42x{Ox4ohvجH uhk4)H6B)ɺPr }8p> I*G]P)]޵DZshKHԼJJ:ݸ-yRcUJU4/pyTP>+>Qu]1FՙX(ىxP_2T tuע{[E' nmVP)Z{sh 4" QdOnӀf'3"h䊈5 Fh e!ZMlb$%Q}8:B~sAAPAu 20I`[x>JO:_ٮe[:Wǯ i׾%j#_ nWCD rI%pz>1(9i6ISg=ؔj;Ӂ֟ C$ +c]~$5 0K>3bVt|9)mPI%NN*~6lv\EvajA7iI?j#\R[H@pz Bgk]brz|BA-fRԊSCJO۱POkٜ7T\7z@VG܆SH+yz ÖK2ǚ@򢢋ώ[gI!7eS٢<=* bw>.$0;(.ѱkBYR-tA)ū+8+6%+ ZlHN

短小精悍的文言文话最好简短易懂,
短小精悍的文言文
话最好简短易懂,

短小精悍的文言文话最好简短易懂,
原文:“文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都.家居徒四壁立”.共廿一字.
这段文章翻译过来是:卓文君与司马相如私奔,连夜赶回相如的老家成都.相如家空空荡荡,仅有四面墙壁.
这段文言很好理解.这个故事流传很广,并因此产生了一个典故.成语“家徒四壁”现在仍在使用.主要形容家境贫寒,生活困难.
这个典故常用形式有:成都之壁 长卿之壁 四壁一身 四壁立 四壁空 四壁穷 家四壁 相如壁 家徒壁 司马归无屋 一身无四壁
司马相如,西汉大词赋家.原名长卿,因敬佩战国的蔺相如,改名相如.四川成都人.(约公元前179-----前127年).《汉书-艺文志》载相如赋29篇.史记有传.卓文君,汉朝大富商卓王孙的女儿.有才华.(约公元前179年----前117年).相如在卓家做客,弹奏著名的曲子《凤求凰》.打动了卓文君.故而两人私奔.在元朝时,就有根据二人的故事编成的剧本.“琴挑文君”,“私奔相如”,“当垆卖酒”等戏剧的演出,使人们看到了一个有思想、有勇气、敢爱、敢恨的才女形象.鲁迅在《汉文学史纲要》中将二人放在一个专节中进行评述.亡:逃亡.卓文君是偷偷逃跑出来的.乃与:乃,就的意思.与,和的意思.相如就和(她).驰;使劲赶马.(后来,“驰”字又产生出另外的意思.专指马的动作) 归:返回.徒:仅仅、只有.

哪方面的都不说一下吗?

出自 刘向《说苑·谈丛》
《枭将东徙》
枭逢鸠. 鸠曰:「子将安之 」枭曰:「我将东徙.」 鸠曰:「何故 」枭曰:「乡人皆恶我鸣,以故东徙.」 鸠曰:「子能更鸣,可矣.不能更鸣,东徙犹恶子之声.」
翻译:
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?”
猫头鹰说:“我准备搬到东边去。”
斑鸠问:“为什么呢?”
猫头鹰说:“村里...

全部展开

出自 刘向《说苑·谈丛》
《枭将东徙》
枭逢鸠. 鸠曰:「子将安之 」枭曰:「我将东徙.」 鸠曰:「何故 」枭曰:「乡人皆恶我鸣,以故东徙.」 鸠曰:「子能更鸣,可矣.不能更鸣,东徙犹恶子之声.」
翻译:
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?”
猫头鹰说:“我准备搬到东边去。”
斑鸠问:“为什么呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去。”
斑鸠说:“你改变叫声,就可以了。要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东边村里人照样讨厌你。” 。。。
【说明】这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。

收起

有冰心写的易读书