I like English very little.有这种文法麼然后too little跟very little差别又在哪麻烦告知给我下感谢!可是我看的网页上的例题有一句.You rest too little.你休息得太少了。这里的little副词这句这样错误麼

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 05:40:29
I like English very little.有这种文法麼然后too little跟very little差别又在哪麻烦告知给我下感谢!可是我看的网页上的例题有一句.You rest too little.你休息得太少了。这里的little副词这句这样错误麼
xRA_n|]>B%*w(c@ hTfFIߞU^!g&JJˆ{w)6xgOӳ {_XI&37d/Q_Rm-JEOTFO^]D"C%xl-9&=_xA?ݟB~#(J9 <;f0K܁p 1,1@z,4!Umꁷxk(~+A{J>%͖fDİ!l7O{+Z7街G.l ᔘ,eUPV$ NDzYr2F,C.1ԙ%y֦=u]IX5Bӈv;՛427rS @rbewY7Ja&Dөxf&k:eh6Ɓ'SBpE C&Z16Ō7ǰ,2 S-Ă>tԥ:rn|*%s/Z]1e c3 K1 (Fqb6լC"

I like English very little.有这种文法麼然后too little跟very little差别又在哪麻烦告知给我下感谢!可是我看的网页上的例题有一句.You rest too little.你休息得太少了。这里的little副词这句这样错误麼
I like English very little.有这种文法麼
然后too little跟very little差别又在哪麻烦告知给我下感谢!
可是我看的网页上的例题有一句
.
You rest too little.你休息得太少了。
这里的little
副词
这句这样错误麼

I like English very little.有这种文法麼然后too little跟very little差别又在哪麻烦告知给我下感谢!可是我看的网页上的例题有一句.You rest too little.你休息得太少了。这里的little副词这句这样错误麼
You rest too little.你休息得太少了 是对的.
但 I like English very little 却是不能用的.这句意思的的正确说法应该是I don't like English ver y much .little 作为副词是几乎不的意思.有否定的涵义 所以 不能再和否定句连用.

恩,貌似没听到过。too little肯定没有。verylittle就是指很不感兴趣。应该是个调侃的说法。要说有文法的话,I like something very much. 这个很常用。那么much的反义词是little 所以应该可以这么说

i like English very little 这句话按语法来分析没有错,但不符合西方人说英语的习惯,听起来很别扭。你可以这样说 i don't like English very much.这句话和上面那句表达的意思相同