麻烦翻译下Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$5Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$500 per ton CIF New York

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/08 23:59:44
麻烦翻译下Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$5Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$500 per ton CIF New York
xݓNQ_.hL1$]6mIQ]N D dt8mmDTaf=+^r„9Ι`"ԷlT=mV2A͓Ek[#jt##į(Oh=YI@!xL='-NDOI2;}/$šh$^ oŸ۸6|n/ސv}P/zK! VF9 554B %?&OٮCbFv )no  O cuʄ>!!]aa=a1QyqʫÑڎf)A=ê0%o6N:82+ 0f˭'f! )%9mee( |0*c&H,%:pZD*>xRk,Sp[m0̉5]RSBZ&kh o^^scE񽞹ƂG?y+WM[9p{eo4"7mu`D{;}|~=  ,

麻烦翻译下Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$5Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$500 per ton CIF New York
麻烦翻译下Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$5
Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$500 per ton CIF New York

麻烦翻译下Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$5Thank you for your email of Jan 23, 2008 offering us 50 tons of first-class coffee at US$500 per ton CIF New York
对你们2008年1月23日邮件中 以每吨500美元的纽约到岸价格 给我们提供50吨一级咖啡

谢谢你的电子邮件的2008年1月23日向我们提供50吨的一流咖啡美元

感谢您2008年1月23日的电子邮件以500美元一吨的价格提供给我们50吨的一流咖啡
祝进步,如有帮助,等待及时采纳!

谢谢你2008年一月23号给我的说要给我们提供50价值()美元的一等品咖啡的邮件

谢谢你们在2008年1月23号发给我们的提供我们价值5美元的上等的咖啡的邮件。

谢悉贵司2008年1月23日电子邮件,感谢贵司关于50吨一级咖啡的报价CIF纽约USD500.00/MT。

感谢你在2008年一月23日的电子邮件提供给我们50吨每吨500美元(包括运输到纽约的运输费和保险费)的一流咖啡