这句怎么播译?It is accepted by a host of people that in all kinds of works.它被从事各种行业的大多数人所接受.(对不)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 11:30:17
这句怎么播译?It is accepted by a host of people that in all kinds of works.它被从事各种行业的大多数人所接受.(对不)
x͒R@oe/q/#*dHf:E 쨴N=2 ܋n#no0N'=d~>YEω֞p˦~ dI Q![D%a#^sWEQ"+vxV329wtfӠ:%.E*߰q ufVa>ZliHq%-si8ZÿrΏ=h

这句怎么播译?It is accepted by a host of people that in all kinds of works.它被从事各种行业的大多数人所接受.(对不)
这句怎么播译?
It is accepted by a host of people that in all kinds of works.
它被从事各种行业的大多数人所接受.(对不)

这句怎么播译?It is accepted by a host of people that in all kinds of works.它被从事各种行业的大多数人所接受.(对不)
你的翻译是对的,但原句英文有点毛病,修改如下:
It is accepted by a majority of people in all kinds of works.
that 后面要跟从句.

你翻译的也是可以的,不过如果不用被字句的话可以翻译为“各行各业的许多人都接受它”

非常正确

对了,就是这个意思

差不多

意思对的。如果非要按句型翻译就是 它接受了各行各业的很多人

这被各行各业众多人士所认同。