英语翻译项目预算法.用于为具体项目而不是为整个公司编制预算.·作业基础预算法.成本的归类以作业为依据,而不是以部门或产品为依据.·增量预算法.以上一年度的预算为起点,根据上一年
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:42:29
英语翻译项目预算法.用于为具体项目而不是为整个公司编制预算.·作业基础预算法.成本的归类以作业为依据,而不是以部门或产品为依据.·增量预算法.以上一年度的预算为起点,根据上一年
英语翻译
项目预算法.用于为具体项目而不是为整个公司编制预算.·
作业基础预算法.成本的归类以作业为依据,而不是以部门或产品为依据.·
增量预算法.以上一年度的预算为起点,根据上一年度的实际结果和对预算年度的预期,在上一年度预算的基础上添加一个增量.·
零基预算法.仿佛第一次编制预算一样,从零开始每一个新的预算周期.·连
续性(滚动)预算法.允许连续更新预算.在每期的期末,删除已过期的那部分信息(比如在今年3月底,删除该月的预算信息),加上次年相同时间段的新预测数据(比如加上对明年3月份的预算).·
弹性预算法.作为一种控制机制,通过将实际收入与实际费用同实际产量(不是预算产量)所产生的预算收入与预算费用相比较,用以评估管理者的绩效.
英语翻译项目预算法.用于为具体项目而不是为整个公司编制预算.·作业基础预算法.成本的归类以作业为依据,而不是以部门或产品为依据.·增量预算法.以上一年度的预算为起点,根据上一年
Project budgeting :used for creating a budget for specific projects rather than for an entue company.
Activity-based budgeting :focuses on classifying costs based on activities rather than based on departments or products.
Incremental budgeting :starts with the prior year's budget and produces increments into the future based upon the prior year's results and coming year's expectations.
Zero-based budgeting :starts each new budgeting cycle from scratch as though the budgets are prepared for the first time.
Continuous (or rolling) budgeting :allows the budget to be continually updated by removing information for the period just ended (e.g., March ofthis year) and adding estimated data for the same period next year (e.g., March of next year).
能力有限,凑合吧