问几个西班牙语问题1、“特产”西班牙语怎么说2、¡Qué asco!这句话算不算是脏话,怎么理解它3、“西班牙有什么好吃的?”这句话的翻译Muchas gracias!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 18:43:42
问几个西班牙语问题1、“特产”西班牙语怎么说2、¡Qué asco!这句话算不算是脏话,怎么理解它3、“西班牙有什么好吃的?”这句话的翻译Muchas gracias!
xݒj@_es8=F8B/%YP%Ւ 6EȹI$ӀJ6>MJ9::1$-YH1koi0KaoO7{xx:vݏ'4 M%Fa+AQ/8 Ӧ'OͤJg|x*Eċ#:xwqs=.7Y/-QDŽakEy]<%Gu[ke_۪"n khdĐ@(?B~j%W02dZxw#%֡-גti*]Ð )R3,w`Ye|PUGƷ}6!yt9'?AFPHC zQzbMC

问几个西班牙语问题1、“特产”西班牙语怎么说2、¡Qué asco!这句话算不算是脏话,怎么理解它3、“西班牙有什么好吃的?”这句话的翻译Muchas gracias!
问几个西班牙语问题
1、“特产”西班牙语怎么说
2、¡Qué asco!这句话算不算是脏话,怎么理解它
3、“西班牙有什么好吃的?”这句话的翻译
Muchas gracias!

问几个西班牙语问题1、“特产”西班牙语怎么说2、¡Qué asco!这句话算不算是脏话,怎么理解它3、“西班牙有什么好吃的?”这句话的翻译Muchas gracias!
1 producto local y tipico
2 不算是脏话,只是恶心,受不了的意思
3 Hay alguna comida rica en Espana?

1.Producto especial
2.翻译出来是“什么憎恶”,我觉得按中文意思就是“该死”之类的口语吧~~
3.¿Qué España tiene delicioso?

1.especialidad
2.不算脏话 是很恶心的意思
3.¿Qué comida rica hay en España?

1.producto local
2.这是“很恶心”的意思,所以不算脏话。
3.¿Qué comida rica existe en España?