英语翻译还是:苏海的风筝比苏阳的飞得

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 22:26:07
英语翻译还是:苏海的风筝比苏阳的飞得
x[N`4t/iB-THlS_HAj/t/ DsfFVfY

英语翻译还是:苏海的风筝比苏阳的飞得
英语翻译
还是:苏海的风筝比苏阳的飞得

英语翻译还是:苏海的风筝比苏阳的飞得
就是飞得低,这句话虽然是比较级,但是翻译的时候不用加“更”.因为已经是两者比较了,加“更”就重复了.

是的 苏海的低

苏海的风筝比苏阳的飞得 低

按照英文来看,苏阳比我小20分钟。~ 也就是楼主所说的苏海比苏阳大。