谁有<齐桓公伐楚>的译文啊?<齐桓公伐楚>是<左传>中的一段.麻烦大家了.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 14:08:40
谁有<齐桓公伐楚>的译文啊?<齐桓公伐楚>是<左传>中的一段.麻烦大家了.
xU]rFJpϲ9@ʕ\@ !ll1`@B]gFOBA,l6TR'iF_N>ɗ,wJk' -޹3[[ܽXߋ39s.Ђ7'Epd1|Rcm&~ r}=n~_g7iO>K&0dIz TfEsʻ!;sr"|Z$3 ַ_tXX%g@F/ֶ,6'f2|%-+^RߴNsWi–eM-@gX7uj/:,xe R8dߋq}&*T}&܎ /eSo+u1.iluG{$ױFStU#k,|Hr!UȕƢXFyZT+zȸ).7CFinK+8$}bXHZs *1$,@iו0Mļ4Td0M w,\֢>_;(/Ir92)@/Yr҅FmxsEGwF2ʸNh g`f> e(adl}0UN? Mh_w{ 6dKi_1N02 @Ph7ê)Yu@Ӓ!&ńГV)9eWU3T?CKZ.Q b> ĪT3xJs*ǚ8{G . (,X2*ȰG=i!=\QfJ[mdЁ0H_oGqs+'^ [^RM",#ѥYO_PSg T[1yvsm2)jы(?Ȩ$~TmH=є[n?V,(;垘jq>?PSvSmI44,~%+S= \)./ cEMЅZ^oKK}63 Vqjso,H>SRN/Sz)D~NY蠽ROK{ [&mLZl [7P$ZjAM /SwѶu!陋–^W~PSmvOCF

谁有<齐桓公伐楚>的译文啊?<齐桓公伐楚>是<左传>中的一段.麻烦大家了.
谁有<齐桓公伐楚>的译文啊?
<齐桓公伐楚>是<左传>中的一段.麻烦大家了.

谁有<齐桓公伐楚>的译文啊?<齐桓公伐楚>是<左传>中的一段.麻烦大家了.
春天,齐桓公统率诸候的军队侵入蔡国,蔡国的军队溃败了,于是又去攻打楚国.楚王派使臣对齐桓公说:“您住在北海,我住在南海,真是风马牛不相及,不料您却来到我的土地上,这是什么缘故呢?”管仲代表桓公回答说:“从前召康公曾命令我先君太公说:五等诸候,九州伯长,如有罪过,你都可以讨伐,以便辅佐周王室.他还给我先君指定了管辖的区域:东到大海,西到黄河,南到穆陵,北到无棣.你们应该贡献的包茅不按时送来,不供应周王祭祀的用品,没有渗酒的东西.这是我要向你征询的;还有,昭王南巡而未能返回,这是我要向你质问的.”楚使回答说:“贡品没能按时进献,这是我们国君的罪过,怎么敢不供应呢!至于昭王南巡为何没有返回,请你到水边去问吧!”这时齐国的军队又向前开进,驻扎在陉邑.夏天,楚王派屈完到齐营来.齐军向后撤退,驻扎在召陵,齐桓公命令诸候的军队摆成阵势,然后让屈完和他同乘一辆车,检阅了一番.齐桓公对屈完说:“这难道是为了我个人?这是为了继承我们先君的友好关系罢了.跟我们和好吧,怎么样?”屈完回答说:“承蒙您的恩惠,使我们的国家得以保全.您不顾蒙受耻辱收容我们,这是我们国君的衷心愿望.”齐桓公又说:“我用这么多的军队去打仗,谁能抵挡得住!我用这么多的军队去攻城,哪一座城攻不下来!”屈完回答说:“你若用恩德来安抚诸候,谁敢不服从?你若想依仗武力,我们楚国就将以方城山作为城墙,以汉水作为护城河.您的军队虽然众多,也是无济于事的.” 于是,屈完就和诸候订立了和好的盟约.