"他是否能来"翻译成英语,可以这样吗?Whether he can come or not?.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 00:18:04
xSn@#,b_)kH,`PB#($i%#o$-/xr0К]w̨?i.[Y&m%?; ןrluR9 it)Ё~nPA/5k$^1QLoT :h7 _ S8)f ɕ5?D`Iгy혎N/:V^PiѼZ~tq^%ts3N^/K=@H|g{&:?fKQG3 ӄ/^qU?PFCl=Zp+ItcTxhPpC2.o'DM([NXqxb|o۵ķՅ{ymp]'gǖ<dԌ

"他是否能来"翻译成英语,可以这样吗?Whether he can come or not?.
"他是否能来"翻译成英语,可以这样吗?Whether he can come or not?.

"他是否能来"翻译成英语,可以这样吗?Whether he can come or not?.
不能.这不是疑问句.Whethe can he come?r

不对 应该是Whether can he come or not?. 表语从句 The problem is whether he can come or not.

不能。
“whether ”用于引导间接疑问句,如:
I wonder whether he is able to come or not。我在想他是否能来。
I doubt whether he will come or not。 我怀疑他会不会来。
后面不用“?”。
用直接疑问句的话,你的句子可写成;Can he come?或 Will ...

全部展开

不能。
“whether ”用于引导间接疑问句,如:
I wonder whether he is able to come or not。我在想他是否能来。
I doubt whether he will come or not。 我怀疑他会不会来。
后面不用“?”。
用直接疑问句的话,你的句子可写成;Can he come?或 Will he be able to come ? 就可以了。

收起

的武器饿的