英语翻译苏秦为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦于市,人莫之知.往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲买之,比三旦立于世,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之费.’伯

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 00:53:23
英语翻译苏秦为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦于市,人莫之知.往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲买之,比三旦立于世,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之费.’伯
xX]S+TI[;35UAhDEŌ" F@vEAUS5IYtX{}Vgt85zS5KF"j]_1fCq܁Q _phVw<[|Qi:-Ԫy6 )e3{0eYL P%|ͮ%8ծZMi9Y3wDxpZGajWU6J5ٱb4 )ict*wzDJܠkrmhES=ZD, 2-oVt-ʉؠQ? y}_`g.WJ r 1M)| T(<ΖJ<[m#b >p왒y7NV8G.~5PK QuHoVsF`m Sz7gYvrȔ%Q!*W+FJĬ0]Zuc9~;&S?|2S`fө;O0BHeQ Q.í\!{}Ã@`bdd7x 73y @ᓤ$[ c\|٫<~;Z MU1beĢ;E&(+$bT0sk<#Ҍq|ƇQBkLd{d?Zg+0E09W1EPPEu|K 0^ }"?Gt\[[vwH(BQ}j~tHUةc0δ_M"6]519PwxA&P;:"(xXH{PMҡ-j=B;RJ#v~_Aٞ5$Pıt-$)c$- tIAW]GUyg+}ҙvmvK.W_0>\v j㧳Fjl}WWo|\ٝu3_`^y8Ru}#71!(-*qG^OGX+N4sf{E~Qرqu H(uQ"O4@1BQ D9K.hٴɅA-IDbMcTPYdpV$ hxc|Psqr`1vQx ? "+UN#{~sbA[4Bڥ>õ.N ܈-`CgS'ലm@POVAfJn'LIkm7[ Cu)GA{ae CP ^N*ڭ0%d b C{ fxּnH6ǻFXKx\)'։YU䎞

英语翻译苏秦为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦于市,人莫之知.往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲买之,比三旦立于世,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之费.’伯
英语翻译
苏秦为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦于市,人莫之知.往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲买之,比三旦立于世,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之费.’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍.今臣欲以骏马见王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食.”淳于髡曰:“谨闻命矣.”入言之王而见之,齐王大说苏子.

英语翻译苏秦为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦于市,人莫之知.往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲买之,比三旦立于世,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之费.’伯

苏秦为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马.卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用.’伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍.现在我想把‘骏马’送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的辛苦费吧.”淳于髡说:“愿意听从您的吩咐.”于是淳于髡进宫向齐王作了引荐,齐王接见了苏秦,而且很喜欢他.

【提要】
苏秦死后,苏秦的弟弟苏代继承了苏秦的事业,开始活跃在战国后期的政治舞台上。由于他初出茅庐,所以急需当时的要人们的推荐、赏识。且看他绝妙的自荐方法。


【原文】
苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。去而顾之,臣请...

全部展开

【提要】
苏秦死后,苏秦的弟弟苏代继承了苏秦的事业,开始活跃在战国后期的政治舞台上。由于他初出茅庐,所以急需当时的要人们的推荐、赏识。且看他绝妙的自荐方法。


【原文】
苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。”淳于髡曰:“谨闻命矣。”入言之王而见之,齐王大说苏子。

【译文】
苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用。’伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍。现在我想把‘骏马’送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的辛苦费吧。”淳于髡说:“愿意听从您的吩咐。”于是淳于髡进宫向齐王作了引荐,齐王接见了苏代,而且很喜欢他。

收起

一顾求荣
苏秦为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦于市,人莫之知。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲买之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,,去而顾之,臣献一朝之费。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。”淳于髡曰:“谨闻命矣。”入言之王而见之,齐王大说苏秦。
译文:苏秦...

全部展开

一顾求荣
苏秦为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦于市,人莫之知。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲买之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,,去而顾之,臣献一朝之费。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。”淳于髡曰:“谨闻命矣。”入言之王而见之,齐王大说苏秦。
译文:苏秦为了燕国到齐国去游说,没有见齐王前,先到淳于髡那里去游说说:“有个买骏马的人,他一连三天在集市里,没有人识得骏马。他去拜见伯乐说:‘我有匹好马,想买了它,但我接连三天在集市里,没有一个人和我搭话说要买马,希望你去看看它,并且环绕它走一圈,我愿意奉献上买马的十分之一所得。’伯乐于是到集市去看马,围绕它走了一圈,就在这一天马的身价提高了十倍。现在有匹骏马想献给齐王,但没有为我引见的人,你愿意做这匹骏马的伯乐吗?我愿意奉献白玉壁一对,黄金十两,作为这匹马的引荐费用。”淳于髡说:“愿意听从您的吩咐。”淳于髡于是到朝廷去向齐王推荐苏秦,齐王接见苏秦后对苏秦极为赏识。
我译出后为了现代文的语言习惯,补充了不少的句子成分。拙见供参。

收起

英语翻译苏秦为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦于市,人莫之知.往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲买之,比三旦立于世,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之费.’伯 文言文翻译苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰 英语翻译苏秦以连横说秦 淳于髡说之以隐 先有合纵还是先有连横?是张仪先出仕,还是苏秦先?据说苏秦送张仪到秦国,上边打错了,是是张仪先当官为秦国效力,还是苏秦先当了合纵长? 苏秦以连横说秦 求苏秦说齐译文 英语翻译苏秦乃洛阳人,学纵横之术,说①秦王,书②十上,而不为用,资用匮乏,去秦而归.负书担橐③,形容枯槁,面目犁黑,状有归④色.至家,妻不下杼,嫂不为炊,父母不与言.苏秦乃叹曰:“妻不以 苏秦为哪国效力? 英语翻译是 为什么是指示代词 而不是表判断?出自人有恶苏秦于燕王 苏秦临死为什么这样说?“臣即死,车裂臣于徇于市,曰‘苏秦为燕作乱于齐’,如此则臣之贼必得矣.” 英语翻译孟尝君在薛,荆人攻之.淳于髡为齐使于荆,还反过薛.而孟尝[君]令人体貌而亲郊迎之.谓淳于髡曰:“荆人攻薛,夫子弗忧,文无以复侍矣.”淳于髡曰:“敬闻命[矣].”至于齐,毕报.王曰 淳于髡说之以隐的含义是什么 淳于髡说之以隐曰.以的意思 英语翻译开头是:淳于髡.威行三十六年. 百行孝为先英语翻译 苏秦以连横说秦 中的成语 苏秦说六国是什么意思