求解文言文《阳虎树人》 翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 08:30:35
求解文言文《阳虎树人》 翻译.
xTmV@݊ ทv=vC!pʧBjUPA73z =y]G^MX._xmGšs_w? ׳͘b&[ٙϼK:it遥=3ݕ3SC1_0uաTt%!&\JL~J$/Z7t\W^-M^ ?JѺҼ$P`){3T6l.?P(UFCsfP&}x o-?5K=Q%$-m?ip*Ks<)߁Ii$رːVKN"Uԝ0&OxjG:Et`<"Uֲ l<2 qو32$ň m<̴V70ʳ .s)$7ȈHh. %N޲[JIn϶TzUe(q]GbnnAVuf

求解文言文《阳虎树人》 翻译.
求解文言文《阳虎树人》 翻译.

求解文言文《阳虎树人》 翻译.
阳虎去齐走赵,简主问曰:“吾闻子善树人.”虎曰:“臣居鲁,树三人,皆为令尹;及虎抵罪于鲁,皆搜索于虎也.臣居齐,荐三人,一人得近王,一人为县令,一人为候吏;及臣得罪,近王者不见臣,县令者迎臣执缚,候吏者追臣至境上,不及而止.虎不善树人.,“主俯而笑曰:“夫树柤梨橘柚者,食之则甘,嗅之则香;树枳棘者,成而 刺人.故君子慎所树.” 阳虎离开齐国逃到赵地,赵简子问他说:“我听说你善于栽培人.”阳虎说:“我在鲁时,栽培过三个人,都做了令尹;等到我在鲁国获罪,都来搜捕我.我在齐时,推荐了三个人,一个人能接近国君,一个人做县令,一个人做边防官;等到我获罪了,接近国君的不会见我,做县令的前来捉拿捆绑我.做边防官的追我直到边境,没有追上才罢休.我阳虎不善于栽培人.”赵简子低头笑着说:“种植橘柚,吃起来是甜的,闻起来是香的;种植枳棘,长大后反而刺伤人.所以君子栽培人时要慎重.”