《凤凰寿》的全文解释风责之曰的之如何解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 15:53:49
《凤凰寿》的全文解释风责之曰的之如何解释
xVnVN-*u*E~@?`'0K.`297? ]7M5/HN9srjqswt/fױh{;-@AYPF阢7|]Y*c s/CX8x~@~rFش*)FqG5 eR6lEn;"5:592ƜT-iphLfh![]\)gشVb21m5#_z___n"xfѼ0@ojlv$ֈ [ 8.lAN`HH)o%HqwGO;\*SpK̂TsEj3Iawn`HPESׇ$7AEJ}2\SOui :;xS\ `@yhZ԰K6)C lOz@QR뢡%AP B"@?Ma<6[^z d(%Asc9`f94~DtS+O$T>#F v!Kyz5aKըA;[5&FUeCyu6=W A+;y jǫ9t#ڟqs┶ȵgKy&#Ѧ@ JVS9r#"j|KWF̀y-u8,j@[ ߅F c0$7E{>>MDpA#E/x 0/Ŵ׾>'8@1nE$p(dqJ+_

《凤凰寿》的全文解释风责之曰的之如何解释
《凤凰寿》的全文解释
风责之曰的之如何解释

《凤凰寿》的全文解释风责之曰的之如何解释
之:它,指蝙蝠
凤凰寿,百鸟相贺.惟蝙蝠不至.凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲不至?”蝙曰:“我有足,属于兽,贺汝何用?”
一日,麒麟生诞,蝙亦不至.麟责之,蝙曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”
麟凤相会,语及蝙蝠事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此不禽兽之徒,真个无奈他何!”
翻译:凤凰做寿,百鸟(前来)相贺.惟独蝙蝠不到.凤凰责怪它道:“你(的地位)在我以下,为什么倨傲不来
(贺寿)?”蝙蝠说:“我有脚(鸟没有脚吗?奇怪!),属于兽类,贺你有什么用?”一天,麒麟的生日,蝙蝠也不到.
麒麟责问它,蝙蝠说:“我有翅膀,属于禽类,为什么要恭贺啊?”
麒麟和凤凰相会,谈及蝙蝠的事,互相慨叹道:“如今的世道可恶而薄义,偏要生这不禽不兽之辈,真是拿它无可奈何啊!”

2B,8819741,这都不会,有病。

凤凰:传说中的神鸟。寿:做寿倨傲:骄傲自大。麒麟:传说中的神兽。生诞:这里指诞辰。注释与:同“欤”。句末语气词,表示疑问。恶薄:恶劣浅薄,指社会风气。语:说。何以:凭什么。居:在。至:到,来。徒:家伙。编辑本段翻译凤凰做寿,百鸟拜见祝贺,唯有蝙蝠没有到。凤凰责问它说:"你位居我之下,为什么骄傲自大?"蝙蝠说:"我有脚,属于走兽,祝贺你有什么用?"一天, 麒麟诞辰,蝙蝠也没有到。麒麟也责问它。蝙蝠说...

全部展开

凤凰:传说中的神鸟。寿:做寿倨傲:骄傲自大。麒麟:传说中的神兽。生诞:这里指诞辰。注释与:同“欤”。句末语气词,表示疑问。恶薄:恶劣浅薄,指社会风气。语:说。何以:凭什么。居:在。至:到,来。徒:家伙。编辑本段翻译凤凰做寿,百鸟拜见祝贺,唯有蝙蝠没有到。凤凰责问它说:"你位居我之下,为什么骄傲自大?"蝙蝠说:"我有脚,属于走兽,祝贺你有什么用?"一天, 麒麟诞辰,蝙蝠也没有到。麒麟也责问它。蝙蝠说:"我有翅膀,属于飞禽,为什么向你祝贺呢?"麒麟、凤凰相聚见面,谈论到蝙蝠的事,相互感叹地说:"现在世上风气恶劣浅薄,偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真拿它没办法!"编辑本段寓意比喻一些卑鄙无耻的人没有明确的立场,常常根据自己的需要来改换身份。有时也比喻一些人不愿意站在一个群体的队伍当中,而特立独行,不盲目从俗,保持自己的特点。讽刺了喜欢耍两面派的人。

收起