急需莎士比亚喜剧《无事生非》的英文情节简介和人物性格介绍急需莎士比亚喜剧《无事生非》的情节简介和人物性格介绍,最好用英语回答,如有可能附上人物照片,谢谢了!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 04:01:48
急需莎士比亚喜剧《无事生非》的英文情节简介和人物性格介绍急需莎士比亚喜剧《无事生非》的情节简介和人物性格介绍,最好用英语回答,如有可能附上人物照片,谢谢了!
xZ[$u+}XB8$b%qK0U]TeYۄ.ƀ. Zd/ vf'9Y%%f;+/|;9YOuO_}ݳ??'=ߝu};ۗq7.o}}ާ^/g]||rُ9w???}??[?|__~Ur?YovO?Ʃ_}G8{e]ܩBqgT<RF5FgwRy($[aQ_$8zK[wz 㫢vl7$gNcʕEmxumz|"eUCSq4mg/?]}ևlSFh5 9n4e)Aᗕq0Wb8ϼ!8 9\lle+kl1k"V{_;kzzp5M-]ll*Za?/q[` 0bX p.>F̻MqPNE@Or0C¾eXA8ѝ ^ր >%Vpf)l? ?\ L(Agt~e ;C1)Na=v;W0kk `^ڇT ڴTx}g_1G۬elxvՁ>x`IDtWܓ8)߸.Y{:eAqF WqX2&+INDIerĘrl>3W̒8T6Ƶӣi"ܝ;*4Eulm0$>EVdBxM*H,^`圭oL-|rp=BdX#Qy+ xFRFYkg 0+! 9y" eHV#DsSvf)1`# z ]&4a|;gMHx]پ5tQ[Ү__JPāݘ®8 o@!!/24]TeNq3QDCQ vds zXίdX.Ȑ92l6uܲ>(زq-JX+M8,:":)H)V+Mvq6fT$B_Z뀀]TЬB'BԔlƯ`\|C?A]D|HkCut,CN}䛽4C4iDFa]"sm$"\ȪщE"j~sv;%A#k'Q1KWxN^[T#*pPMCG]nv zsr^-8op8";#NrM4ƃ"ңSJ*ճxQ'(d"IPT!Gxٯ,s)=rxfKӬ*R2gL=O,2R\&h1]Ge,>kLx rn$iF.؋z$8rڬX-#!= LйƇes{,31M cC$?@QV(y@ PQ<SV9aL(RfaKmGZ.4fk_&͗jV,֥%)AڗR.zqai:VIgm?KH=O4m%!@1I43%H#&C!w3]=u)FB5 4Csq<"T"y}O ׳ A.pMYJNَ+R.G5`zRqCifDtAQ_iѨ j;dJmk(EE%'5'FKq'NGQfQ/Q6!Z B a!j)Y4o}%GYK;AZ@-b.r._c5̄7Tؕz8U]cUL=#nӤzCQUb4;Wtwf}LʙCJT/8nvg\'+of&>S,A m [ȿnSk;@ uԁĥ| +Q5y`\KaCdcW|萐m%MCux?ju$eJ땑[KlLN< lTȵdȭlj&e$i`bc{ -eY|ܥ?nLIّ&^K7kJUi *CFaaĀ|HpDcyA&Yɍ4x|<ףJ&ä螀z߂Ƅ( l<@" +Je1/* AʹҕunC@ؔBRRufXWmAC&%H:?Re>GmY<.f 2DlD3f>3~4W@"HZkܼSq@&m[ax1Ik8nB MڸЖ:H:kܡjnk@r/T1W2́*xm}/y}zTֳjBEqajYz^LOխxmӰGbWvzG" $SO,΂\̈g!u߅kp ~7P5on}aM/l$Ȏ9ٱu=TL/\qjU`&uazBIF ; 0pGI eXT.A@ o`rUw֫s5-u1Ç.҉7 2> V9pQ<~6tyF⁶g%/_4Hjo܊lWuz؊ɾ-?8'>/ݷW7uJ7o&Mc~[usA?~۔4@<",i9:޺_zo^sדY޹nFO1Dy

急需莎士比亚喜剧《无事生非》的英文情节简介和人物性格介绍急需莎士比亚喜剧《无事生非》的情节简介和人物性格介绍,最好用英语回答,如有可能附上人物照片,谢谢了!
急需莎士比亚喜剧《无事生非》的英文情节简介和人物性格介绍
急需莎士比亚喜剧《无事生非》的情节简介和人物性格介绍,最好用英语回答,如有可能附上人物照片,谢谢了!

急需莎士比亚喜剧《无事生非》的英文情节简介和人物性格介绍急需莎士比亚喜剧《无事生非》的情节简介和人物性格介绍,最好用英语回答,如有可能附上人物照片,谢谢了!
这个是英文名字:Much Ado About Nothing
情节简介:
At Messina, Don Pedro, an Italian prince from Aragon and his deputies, Claudio and Benedick have just returned from a successful military campaign. Leonato, the governor of Messina, welcomes them for passing by the city and invites them to stay for a month.
Benedick and Leonato's niece, Beatrice, longtime adversaries, carry on their "merry war of words". Claudio’s feelings for Hero, Leonato's young daughter, are kindled on his seeing her, and Claudio soon announces to Benedick his intention to court her. Benedick tries to dissuade his friend, but is unsuccessful in the face of Don Pedro’s encouragement. While Benedick teases Claudio, Benedick swears that he will never get married saying,
That a woman conceived me, I thank her; that she brought me up, I likewise give her most humble thanks: but that I will have a recheat winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me. Because I will not do them the wrong to mistrust any, I will do myself the right to trust none; and the fine is, for the which I may go the finer, I will live a bachelor. (Act 1 Scene 1)
To that Don Pedro says, "I shall see thee, ere I die, look pale with love," (Act 1 Scene 1). Later, Don Pedro says "Well, as time shall try: 'In time the savage bull/ doth bear the yoke," (Act 1 Scene 1). This exchange sets up the comical premise for the play.
A masquerade ball is planned in celebration, giving a disguised Don Pedro the opportunity to woo Hero on Claudio’s behalf. Don John uses this situation to get revenge on his brother Don Pedro and Claudio by telling young Claudio that Don Pedro is actually wooing Hero for himself. Claudio then becomes furious at Don Pedro and confronts him. The misunderstanding is quickly resolved and Claudio wins Hero's hand in marriage.
Don Pedro and his men, bored at the prospect of waiting a week for the matrimonial ceremony to take place, harbor a plan to matchmake Beatrice and Benedick. The men, led by Don Pedro, proclaim Beatrice’s love for Benedick while knowing he is eavesdropping on their conversation. The women, led by Hero, do the same likewise to Beatrice. Struck by the "revelations", Beatrice and Benedick, neither willing to bear the reputation of pride and scornfulness, each decide to requite the love of the other.
Meanwhile Don John, Don Pedro's bastard brother, is a malcontent who plots to ruin Claudio and Hero’s wedding plans by casting aspersions upon Hero’s character. His follower Borachio courts Margaret, Hero's chambermaid, calling her “Hero”, at Hero’s open bedroom window while Don John leads Don Pedro and Claudio to spy below. The latter two, mistaking Margaret for Hero, are convinced by what is evidence of Hero's infidelity.
The next day, during the wedding at the church, Claudio climactically refuses to marry Hero. He and Don Pedro humiliate Hero publicly before a stunned congregation. The two leave brusquely, leaving the rest in shock.
"Claudio, deceived by Don John, accuses Hero" by Marcus Stone
"Claudio, deceived by Don John, accuses Hero" by Marcus Stone
Hero, who has fainted from shock, revives after Don Pedro and Claudio leave, only to be reprimanded by her father. The presiding Friar interrupts, believing Hero to be innocent, and he convinces the family to feign Hero's death in order to exact the truth and Claudio’s remorse.
Leonato and Antonio, Hero's uncle, subsequently blame Don Pedro and Claudio for Hero’s death, and both challenge Claudio to duels. Benedick, forcefully prompted by Beatrice, does the same.
Unbeknownst to everyone, however, on the night of Don John's treachery, the local Watch has apprehended Borachio and his ally Conrade. Despite the Watch's comic ineptness (headed by constable Dogberry, a master of malapropisms), they have overheard the duo discussing their evil plans. The Watch arrest them and eventually obtain the villains' confession, whilst informing Leonato of Hero's innocence. Though Don John has meanwhile fled the city, a force is sent to capture him. Claudio, though maintaining he made an honest mistake, is repentant; he agrees to not only post a proper epitaph for Hero, but to marry a substitute, Hero's cousin, in her place.
During Claudio’s second wedding, however, as the dancers enter, the "cousin" is unmasked as Hero herself, to a most surprised and gratified Claudio. An impromptu dance is announced. Beatrice and Benedick, prompted by their friends’ interference, finally confess their love for each other. As the play draws to a merry close, a messenger arrives with news of Don John’s capture – but his punishment is postponed another day so that the couples can enjoy their newfound happiness.
人物性格:
Beatrice is the niece of Leonato, a wealthy governor of Messina. Though she is close friends with her cousin Hero, Leonato’s daughter, the two could not be less alike. Whereas Hero is polite, quiet, respectful, and gentle, Beatrice is feisty, cynical, witty, and sharp. Beatrice keeps up a “merry war” of wits with Benedick, a lord and soldier from Padua. The play suggests that she was once in love with Benedick but that he led her on and their relationship ended. Now when they meet, the two constantly compete to outdo one another with clever insults.
Although she appears hardened and sharp, Beatrice is really vulnerable. Once she overhears Hero describing that Benedick is in love with her (Beatrice), she opens herself to the sensitivities and weaknesses of love. Beatrice is a prime example of one of Shakespeare’s strong female characters. She refuses to marry because she has not discovered the perfect, equal partner and because she is unwilling to eschew her liberty and submit to the will of a controlling husband. When Hero has been humiliated and accused of violating her chastity, Beatrice explodes with fury at Claudio for mistreating her cousin. In her frustration and rage about Hero’s mistreatment, Beatrice rebels against the unequal status of women in Renaissance society. “O that I were a man for his sake! Or that I had any friend would be a man for my sake!” she passionately exclaims. “I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving” (IV.i.312–318).
Benedick
Benedick is the willful lord, recently returned from fighting in the wars, who vows that he will never marry. He engages with Beatrice in a competition to outwit, outsmart, and out-insult the other, but to his observant friends, he seems to feel some deeper emotion below the surface. Upon hearing Claudio and Don Pedro discussing Beatrice’s desire for him, Benedick vows to be “horribly in love with her,” in effect continuing the competition by outdoing her in love and courtship (II.iii.207). Benedick is one of the most histrionic characters in the play, as he constantly performs for the benefit of others. He is the entertainer, indulging in witty hyperbole to express his feelings. He delivers a perfect example of his inflated rhetoric when Beatrice enters during the masked ball. Turning to his companions, Benedick grossly exaggerates how Beatrice has misused him, bidding his friends to send him to the farthest corners of the earth rather than let him spend one more minute with his nemesis: “Will your grace command me any service to the world’s end? I will go on the slightest errand now to the Antipodes that you can devise to send me on. I will fetch you a toothpicker from the furthest inch of Asia . . . do you any embassage to the pigmies, rather than hold three words’ conference with this harpy” (II.i.229–235).
Of course, since Benedick is so invested in performing for the others, it is not easy for us to tell whether he has been in love with Beatrice all along or falls in love with her suddenly during the play. Benedick’s adamant refusal to marry does appear to change over the course of the play, once he decides to fall in love with Beatrice. He attempts to conceal this transformation from his friends but really might enjoy shocking them by shaving off his beard and professing undying love to Beatrice. This change in attitude seems most evident when Benedick challenges Claudio, previously his closest friend in the world, to duel to the death over Claudio’s accusation as to Hero’s unchaste behavior. There can be no doubt at this point that Benedick has switched his allegiances entirely over to Beatrice.
Don Pedro, Prince of Aragon
Of all the main characters in Much Ado About Nothing, Don Pedro seems the most elusive. He is the noblest character in the social hierarchy of the play, and his friends Benedick and Claudio, though equals in wit, must always defer to him because their positions depend upon his favor. Don Pedro has power, and he is well aware of it; whether or not he abuses this power is open to question. Unlike his bastard brother, the villain Don John, Don Pedro most often uses his power and authority toward positive ends. But like his half-brother, Don Pedro manipulates other characters as much as he likes. For instance, he insists on wooing Hero for Claudio himself, while masked, rather than allowing Claudio to profess his love to Hero first. Of course, everything turns out for the best—Don Pedro’s motives are purely in the interest of his friend. But we are left wondering why Don Pedro feels the need for such an elaborate dissimulation merely to inform Hero of Claudio’s romantic interest. It seems simply that it is Don Pedro’s royal prerogative to do exactly as he wishes, and no one can question it. Despite his cloudy motives, Don Pedro does work to bring about happiness. It is his idea, for instance, to convince Beatrice and Benedick that each is in love with the other and by doing so bring the two competitors together. He orchestrates the whole plot and plays the role of director in this comedy of wit and manners.
Don Pedro is the only one of the three gallants not to end up with a wife at the end. Benedick laughingly jokes in the final scene that the melancholy prince must “get thee a wife” in order to enjoy true happiness (V.iv.117). The question necessarily arises as to why Don Pedro is sad at the end of a joyous comedy. Perhaps his exchange with Beatrice at the masked ball—in which he proposes marriage to her and she jokingly refuses him, taking his proposal as mere sport—pains him; perhaps he is truly in love with Beatrice. The text does not give us a conclusive explanation for his melancholy, nor for his fascination with dissembling. This uncertainly about his character helps to make him one of the most thought-provoking characters in the play.
你可以来这里看到图片:
http://images.google.com/images?hl=en&resnum=0&q=Much+Ado+About+Nothing+characters&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi