Rather than allow the vegetables to go bad,he sold them at half price.讲解一下(不用翻译)rather than 要连接两个部分,那这里的连接哪两个不定式?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 15:56:01
Rather than allow the vegetables to go bad,he sold them at half price.讲解一下(不用翻译)rather than 要连接两个部分,那这里的连接哪两个不定式?
Rather than allow the vegetables to go bad,he sold them at half price.讲解一下(不用翻译)
rather than 要连接两个部分,那这里的连接哪两个不定式?
Rather than allow the vegetables to go bad,he sold them at half price.讲解一下(不用翻译)rather than 要连接两个部分,那这里的连接哪两个不定式?
首先整个句子的意思理与其让蔬菜烂掉,他更愿意以半价将其卖掉.
在这个句子里面,rather than 就相当于我的翻译里的“与其.不如.”.rather than 连接了“sold them at half price ”和“allow the vegetables to go bad”两部分.不定式分两种的,带to和不带to.虽然你可能在句子里面没看到带to的,但是不能下结论说没有不定式.
仔细再看看这个句子吧你自己,希望帮到了你.
有以下几个知识点
rather than do sth:而不是,避免;后接动词原形。
go bad:go+adj,表示“变。。。”,此处是食物变质发霉的意思。又如:go mad,发疯;
at half price:以……价格出售。如:以高价/低价出售 at high/low price.注意介词是at。
allow...to do...:允许……做……。固定搭配。<...
全部展开
有以下几个知识点
rather than do sth:而不是,避免;后接动词原形。
go bad:go+adj,表示“变。。。”,此处是食物变质发霉的意思。又如:go mad,发疯;
at half price:以……价格出售。如:以高价/低价出售 at high/low price.注意介词是at。
allow...to do...:允许……做……。固定搭配。
sold:sell 卖的过去式。
收起