关于《史记》的小故事,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 09:08:30
关于《史记》的小故事,
x[n2[v}| -EQHϒ<@J^l3g 66`sI˷?8^{Jyʯɂ_Ák)O޼hOw̟?V§ԍj0,fUvf5{]ςs<.Z޲&t\4z| Tbk5Uj˿UEeQgM yR7A{ާfN3q}vC4'j;}-ّ)kP)R>~U=qL,lvY ΕkY1,~fƝEYZj,~W*iRH϶AA",p8{#5JțvS8~M8To*%- *í1&?BX~>SKeU=Z~ʅ8"+oхXeph [Uy]-#D12'{*;D;}a*k)of[J'-o5TWa~Dޢ"d ovсb=X} ",Z[hUO`^;R/x*Tv_# *Ja{ ˛_ciԛ-Ɔp'Odaw͡nz9oy˞9)b'/PG8h94:AjprNU&9Dw: Z-?m Z9O-Z=X7k'j cQw7RS8~Yy̦N{vie Os@153=g>ܾS8t5Wb+`Ja Rrogص^^Q' gZ=-gF}>y|2tkV0*;5K9)5&KjVNn8XC߃Vǫn[c BM>=x4QG/f,z W\+=gE9Jjboe0 sE<"A}s#FG XO& n@pJÝe.MГ-վ߻0#s!&6Q7rYHΣ %Z+9!،R٭V)V޲=x9*n# Eh T\Z?moО"B1'fk0nx]/ oYIfxh'v7H=@ <-` ƴ_:Z[7Hǿ&!jMWgbq+!lB@GF'pԯA~G:q@G!%[{0x$b еZRH0~5'y]rxQ %V8 &~XzȀ)XrDnYEծ[t(- W?Tu;ypûR18hc\M~ځpZdeyF?ou*DR$4j2krԢ[8g50F_ ՠkns* 84 EK.C7T-,Q ?uIfml/"4"9p{4P~\~mz:b P反YMxy} ϫX$vxE]\ɰ_9!ŶG{5ye 0xF"'rj <+Cb~hx]]('ݻy8xLʄ՜(\sN֘V>dK8!\"@c2\4ߢ`bX?.$A}J ~G]":"6ЕuNxg$~&$4! /;<|+3{0h*ni3$ >eũk lir`9wlVx4b*"L$)os_^<֤K)w~TtQhE0;F1tj6wrC.G#"]@MeYo^s Ȑms~_Rs S`&PΡN9cK ֓a h]exMYe%0oD}dS=CyX$o)Xw+,wEl@d7pj *WY2,?DP8 r_?ShΫTBPݹL;]Mou:j#ا59d̷(v~*׌X&7/Džl|fbԻ ';o_9#b!#e&C\E7I{G'?G)ŴXc8;-r`_z .X#Q 1y$ *NA~"Pƒ~EH?ǽ/Xy֦p.EK[je/ri;JU8ʙqB XJʒVe-T}䈄 FRu0N]0ԛ>T_Ipy9~RhO̶;Z,titp Po^c;1jZ]dIJ'F70h<]4(2t&CuG>w{fxaAFv`!URߵbPF^P xd\p].rFVQ rHPDHM5!];LǼ0~6YpRn>w؂(%ǻƦ2'ylbnGb$.(ěTw0&[qH׮/kTʣlsg)._3k?Lu~V:vjܮng4/]encMus)]6fhŊT߱\k!L rު83J`N]S0NFdotf`Pמn΃;ίf$ ;58A䕖 [{c9ayLfL QΒ5a:H$` us 6ҴJAHc;"nБ/ +pǘIKǀ+ƽEݹ-.d(->K„. !,LG~`s] Ã{\S@e|1 DQ2 Dl?jPP60wBrQǖ%a[ԓ]O[uz4)!0xU x606+1c$f碴uC'N$-$7>F#j^z u㳱M6h&~agH>eϡM/a\M$į<"IZ v_ 9J:]܂ssHxj^#蠛1:N|m'mqḏ$+Ù#mÄVScj3gqwt`:c"m deF d=M\0j0'xP\WAdS`vCe Cs!+ ȑq /Sq+_t9>q9oaj:Qqzcc\A{<C>RLny+_kJ(c,Dj:)i_!SGJuB*N3KlMҙI=n?z(WஂH&,LKy$Ht$)Ș#݋Rqqm ]):eIGt6[%˕0zӍ?.dzyuj.-3rdeߙw"0S?fu"Yg.~EpNBg^=%HT8 ӆnCtcה]Ƈ>\N:.jBkI z_)>IMkIr]F=;Oŧ0P~-t=5JKv['wE5Ѳ 3QYON u9$ ,=-bϙogy۠-m t ) k6k?ޒ֡1=|w+dC@RZA2J윶P-wW7͚W@4n%ȃ*"}Jl 8`'b6muIIFF~%7.b<`RsŒEmr XGG[9 5,.CEzA`VC6*)&9iP{pȦ)iUpTyW84vބKeCq%h! ZUJ45%Hd2Iw Bhi@Ǘ1Wah'ѧZ_;yNԳnoƒ

关于《史记》的小故事,
关于《史记》的小故事,

关于《史记》的小故事,
《鸿门宴》
  本文出自《史记·项羽本纪》,作者为西汉的司马迁.
  原文
  沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上.范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小.吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也.急击勿失!”
  楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也.”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语.”良乃入,具告沛公.沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.’故听之.”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也.且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也.”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良.”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣.”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之.”张良出,要项伯.项伯即入见沛公.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也.”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王.”沛公曰:“诺.”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也.不如因善遇之.”项王许诺.
  沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此.今者有小人之言,令将军与臣有郤.”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮.项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也.沛公北向坐,张良西向侍.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应.范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之.不者,若属皆且为所虏.”庄则入为寿.寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞.”项王曰:“诺.”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击.
  于是张良至军门见樊哙.樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也.”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命.”哙即带剑拥盾入军门.交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂.项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也.”项王曰:“壮士,赐之卮酒.”则与斗卮酒.哙拜谢,起,立而饮之.项王曰:“赐之彘肩.”则与一生彘肩.樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之.项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之.怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之.’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来.故遣将守关者,备他盗出入与非常也.劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人.此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐.”樊哙从良坐.坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出.
  沛公已出,项王使都尉陈平召沛公.沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去.乃令张良留谢.良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父.会其怒,不敢献.公为我献之.”张良曰:“谨诺.”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里.沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行.沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳.度我至军中,公乃入.”
  沛公已去,间至军中.张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞.谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下.”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣.”项王则受璧,置之坐上.亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋.夺项王天下者必沛公也.吾属今为之虏矣!”
  沛公至军,立诛杀曹无伤.
  译文
  刘邦的军队驻扎在霸上,没有能够跟项羽相见.刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴担任(他的)国相,(想所有的)珍珠宝器都归为自己所有.”项羽(听了)非常生气地说:“第二天用酒肉犒劳士兵,给我打败刘邦的军队.”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上.范增劝告项羽说:“刘邦在崤山以东时,贪图财物,爱好美女.现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小.我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊.(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”
  楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时一向与张良友好.张良这时候跟随着刘邦.项伯就在夜里骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟我走将会一起被杀.”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他).”张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦.刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了.’所以(我)听信了他的话.”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“自然是不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王.”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我.”沛公说:“他和你的年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大.”沛公说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他.”张良出去,邀请项伯.项伯立即进来见沛公.沛公就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,财物丝毫都不敢据为己有,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待项羽(的到来).之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是防备其它的诸侯进入和意外变故.日日夜夜盼望着项羽的到来,怎么敢反叛呢!希望你(项伯)详细地说明,我是不敢忘恩负义的.”项伯答应了,跟沛公说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪.”沛公说:“好.”于是项伯又在夜里离开,回到(项羽)军营里,就把沛公的话全部报告项王.就趁机说:“沛公不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的.不如就趁机友好地款待他.”项王答应了.
  刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战.我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您.现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的.(如果)不是这样,我怎么会(生气)到这种程度呢?”
  项羽当天就趁此机会留刘邦同他饮酒.项羽、项伯面向东坐;亚父面向南坐——亚父,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐.范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应.范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手.你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他.不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒.祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧.”项羽说:“好.”项庄就拔出剑舞起来.项伯也拔出剑舞起来,并常常像鸟张开翅膀一样掩护刘邦,项庄(始终)得不到(机会)刺杀(刘邦).
  于是张良到军门外召见樊哙.樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上.”樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去守卫在沛公身旁,竭力保护他.”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门.拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去.樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上.樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直竖起来,眼眶都要裂开了.项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的参乘樊哙.”项羽说:“壮士!——赏他一杯酒.”(左右的人)就给他一大杯酒.樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒喝了.项羽说:“赏给他一只猪前腿.”(左右的人)就给了他一只生的猪前腿.樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来.项羽说:“壮士!能再喝杯酒吗?”樊哙说:“我死尚且都不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下的人都背叛了他.楚怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳的人是关中王.现在刘邦先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关的原因, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变.象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,却听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦朝的后继者啊!私意认为大王不(应该)采取这样的做法”.
  项羽没有回答他什么,说:“坐吧.”樊哙便挨着张良坐下.
  坐了一会儿(不久),刘邦起身上厕所,趁机招呼樊哙(一道)出去.刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来).刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的谦让.现在人家正像切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,何必告辞呢?”于是就走了.就叫张良留下(向项羽)辞谢.张良问道:“大王来时带些什么(礼物)?”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增.正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给(他们)吧.”张良说:“遵命.”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里.刘邦丢下随从的车辆、人马,独自骑马离开这儿,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走.刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了.请你估计我到了军营,你再进去(见项王).”
  刘邦已经走了,(估计)抄小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞.谨叫我奉上白玉璧一对,拜两次敬献给大王;玉杯一对,拜两次敬献给大将军范增.”项羽说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开了,已经回到了军中.”项羽就接受了白玉璧,放到座位上.范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑砍碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公.我们这些人就要被他俘虏了!”
  刘邦回到军营,立即杀掉了曹无伤.
  《破釜沉舟》
  出处
  《史记·项羽本纪》:“项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.”
  秦朝末年,秦二世派大将章邯攻打赵国.赵军不敌,退守巨鹿(今河北平乡西南),被秦军团团围住.楚怀王封宋义为上将军,项羽为副将,派他们率军去救援赵国.
  不料,宋义把兵带到安阳(今山东曹县东南)后,接连46天停滞不进.项羽忍不住,一再要求他赶紧渡江北上,赶到巨鹿,与被围赵军来个里应外合.但宋义另有所谋,想让秦、赵两军打得精疲力竭再进兵,这样便于取胜.他严令军中,不听调遣的人,不管是谁都要杀.与此同时,宋义又邀请宾客,大吃大喝,而士兵和百姓却忍饥挨饿.
  项羽忍无可忍,进营帐杀了宋义,并声称他勾结齐国反楚,楚王有密令杀他.将士们马上拥戴项羽代理上将军.项羽把杀宋义的事及原因报告了楚怀王,楚怀王只好正式任命他为上将军.
  项羽杀宋义的事,震惊了楚国,并在各国有了威名.他随即派出两名将军,率2万军队渡河去救巨鹿.在获悉取得小胜并接到增援的请求后,他下令全军渡河救援赵军.
  项羽在全军渡河之后,采取了一系列果断的行动:把所有的船只凿沉,击破烧饭用的锅子,烧掉宿营的屋子,只携带三天干粮,以此表示决心死战,没有一点后退的打算.
  这支有进无退的大军到了巨鹿外围,立即包围了秦军.经过9次激战,截断了秦军的补给线.负责围攻巨鹿的两名秦将,一名被活捉,另一名投火自焚.
  在这之前,来援助赵国的各路诸侯虽然有几路军队在巨鹿附近,但都不敢与秦军交锋.楚军的拚死决战并取得胜利,大大地提高了项羽的声威.
  从此,项羽率领的军队成了当时反秦力量中最强大的一支武装.
  后来,“皆沉船,破釜甑”演化为成语“破釜沉舟”,用来比喻拚死一战,决心很大.
  项羽也成了当时农民起义军的著名领袖人物,并在不久和刘邦的起义军一起,推翻了秦朝的统治.
  《易水送别》
  节选自《史记·刺客列传》
  太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之.至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣.又前而为歌曰:「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!」复为羽声慷慨,士皆瞋目,发尽上指冠.於是荆轲就车而去,终已不顾.