英语翻译最好是那一段话都翻译下‘‘

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 12:32:21
英语翻译最好是那一段话都翻译下‘‘
xS]RAJ>YH%H]ºpkٙ\!= C*Ut=dwUVt.}ND{!".'*hk7"*?O[p¿v6x* {#7:tqǣ)S:b^aF;GW` S|OļB# lyG_t3#肁 O6o2vNґ#4D'kKj%tL9ic50'4'~.D 9æjX"Y1*ݙ33|#;7Ym2:Md鑖*?\QI݇i3sy֔&ǹ۳"a**x14-^g GI||RZ2 V f/fɎ/3݅P,rV;ܖs܎{kW-,W&H1` huH~ Xp=cQT5u]rk6LfnQ[~ĦLM!Pos Z]V&A Mb*ʽ.9\a@\\\y-qj9lBNF#eROQۓhɰn,AMh@7ݿn}yq<쟑v

英语翻译最好是那一段话都翻译下‘‘
英语翻译
最好是那一段话都翻译下‘‘

英语翻译最好是那一段话都翻译下‘‘
管仲不谢私恩
原文:
管仲束缚,自鲁之齐.道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之.
译文:
管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国.饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地请他吃食物.因此私下里,这个防守的人对管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的话,那么我重用贤良者,让有才能的人得以发挥,我怎么谢你呢?”这个防守的人因此怨恨管仲.
感言:
即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,难能可贵!