英翻中,仅仅一个句子,把这个句子帮忙翻译一下.Football is,I do think,the most favourite game in Englan:one has only to go to one of the important matches to see this.主要是冒号后面那半句我无法理解.has only to 意思为

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 07:02:27
英翻中,仅仅一个句子,把这个句子帮忙翻译一下.Football is,I do think,the most favourite game in Englan:one has only to go to one of the important matches to see this.主要是冒号后面那半句我无法理解.has only to 意思为
xTmOP+n߶d?nUȠ%[ MBU(BQs~/i/ɒ-Y%sϹsNk-j^FL7a3lp˝m}-꼐LyCD'5.dA(XJ"YR"IH䕴YYI\P,%*E{z JR6.*wE=%JM9]a{W ;(܃9b6]^wΎa 3퀚+^ |z&2QzNurUj{R3ώZ5a;[i=f54NΠ} Crֱ>6 +mh:\8v9 F ua>ubع. ːo=kףCr2Q@aEjǹqZ7r،1T]EZSvp"P9?Y*Crw~o=)/ןq1AtPw MgWP^9#cٰ AZԲ`Ӧt}4l!\^ g 76h'l =XٙoGkֹ6t L i١3c 5K_]>K)D^ }@a&:9@mVcNG#c ?|h6s~N1

英翻中,仅仅一个句子,把这个句子帮忙翻译一下.Football is,I do think,the most favourite game in Englan:one has only to go to one of the important matches to see this.主要是冒号后面那半句我无法理解.has only to 意思为
英翻中,仅仅一个句子,
把这个句子帮忙翻译一下.Football is,I do think,the most favourite game in Englan:one has only to go to one of the important matches to see this.
主要是冒号后面那半句我无法理解.
has only to 意思为“只要…就能”刚从百度上查到的。这样这个问题就不需要大家回答了。

英翻中,仅仅一个句子,把这个句子帮忙翻译一下.Football is,I do think,the most favourite game in Englan:one has only to go to one of the important matches to see this.主要是冒号后面那半句我无法理解.has only to 意思为
我确实认为,足球在英格兰是最受喜爱的运动;人们只需去观看一场重要的比赛就能明白这个意思.

我的确认为足球在英国是最受欢迎的比赛,最重要的比赛人们才会去看。

足球是,我确实这样认为,英格兰最受人喜爱的运动:你若想知道,只要去看一场重要赛事就知道了。
one has only to go to one of the important matches to see this.
one:指anyone任何人
has to: 不得不
one of the important matches:一场重要比赛
see: 明白...

全部展开

足球是,我确实这样认为,英格兰最受人喜爱的运动:你若想知道,只要去看一场重要赛事就知道了。
one has only to go to one of the important matches to see this.
one:指anyone任何人
has to: 不得不
one of the important matches:一场重要比赛
see: 明白
this:这点

收起

我确实认为足球是英国最受喜爱的运动,一个人只有到参与一场重大球赛才能明白这个。

我认为足球是英国最受欢迎的运动,只有去现场看一场重要的赛事才能了解。

我真的认为足球是英格兰最受喜爱的,你得去观看一场重要比赛才能明白我的意思。