高中英语阅读难句,希望能分析下结构再翻译Now you might think that you are born with a long or short neck and that there's nothing whatver you can do about it.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 09:53:10
高中英语阅读难句,希望能分析下结构再翻译Now you might think that you are born with a long or short neck and that there's nothing whatver you can do about it.
高中英语阅读难句,希望能分析下结构再翻译
Now you might think that you are born with a long or short neck and that there's nothing whatver you can do about it.
高中英语阅读难句,希望能分析下结构再翻译Now you might think that you are born with a long or short neck and that there's nothing whatver you can do about it.
高中英语阅读难句,希望能分析下结构再翻译
Now you might think that you are born with a long or short neck and that there's nothing whatever you can do about it.
回答:
w523452448同学:知难而上,学会分析英语阅读难句是个学习英语的很好的方法,坚持下去,久而久之就会大大提高你的英语语法水平与英语阅读水平;
1)现在先来看下整个句子语法成分的分析:(你把whatever打错了,而下面竟然有两个回答者也照抄不误!)
主语:you;
谓语:情态动词might+动词think=合在一起做句子的谓语;
宾语:由两个宾语从句作句子的宾语:
(1)you are born with a long or short neck and
(2)(that)there's nothing whatver you can do about it;
2)分析两个宾语从句的成分;
(1)you are born with a long or short neck;
主语:you
谓语:are born with(整个短语可看成一个动词作谓语,这样较清楚)
宾语:a long or short neck;既可看成谓语动词(短语)的宾语,也可看成介词with的宾语;
(2)(that)there's nothing whatver you can do about it;
主语:nothing'
谓语:(there)'s (实际上在这里,谓语就指的is,there是引导词),
状语:whatver you can do about it--状语从句作句子的状语,
在状语从句中,
主语:you;
谓语:情态动词can+do构成谓语;
宾语:whatever(人称代词)作宾语;
状语:about it-介词短语作状语,修饰谓语动词do;
3)看下几个短语的解析:
(1)are born with:动词短语:to be born with--天生具有;与生俱来; 生就;先天就具备;
例:Plus,in Harry Potter's world,you have to be born with the ability to perform magic.何况,在哈利波特的世界里,你施展魔法的能力是与生俱来的.
(2)whatever you can do的--无论你能做什么;不管你干什么;无论怎样;
whatever(pron.代词)无论什么; 任何(事物); 诸如此类;(用于提出建议或警告)不管做什么,无论怎样;
例:Whatever you do,don't upset the women.不管你做什么,不要让女士们感到不安.
you can do whatever you want 你可以为所欲为;你能够干你想干的事情;
3)再看整个句子的意思:
你可能会认为自己脖颈长或脖颈短是与生俱来的,无论你做什么都将于事无补.
欢迎追问!
句子总体上是宾语从句结构,think后面跟了两个并列的宾语从句:You think that....and that....,第二个宾语从句中有一个whatever引导的让步状语从句。句意为:你可能会认为自己脖子长或脖子短是天生的,无论你在此方面做什么都于事无补。
1.句子分析:这是含有两个宾语从句的主从复合句;
第一个:that you are born with a long or short neck
第二个:that there's nothing whatver you can do about it(这里又含有一个状语从句whatver you can do about it)
2.句子翻译:现在你也许会认为,你生来就有...
全部展开
1.句子分析:这是含有两个宾语从句的主从复合句;
第一个:that you are born with a long or short neck
第二个:that there's nothing whatver you can do about it(这里又含有一个状语从句whatver you can do about it)
2.句子翻译:现在你也许会认为,你生来就有一个或长或短的脖子,并且无论你采取什么办法也是无济于事。
3.be born用一般现在时表示“天上。。。。。。”,例如:She is born clever.她天上聪明。
收起
that you are born with a long or short neck与 that there's nothing whatver you can do about it是并列句,都是由think引出的从句。
意思是:现在你可能会认为你出生时有一个长或者短的脖子,并且会认为对此你什么都不能做/改变。