我不想离开太久.翻译成英语时为什么是 I don't like going away for too long?而不是go?谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 09:22:31
我不想离开太久.翻译成英语时为什么是 I don't like going away for too long?而不是go?谢
xN@_ev.  }  Cq7h)1"`CjHPtX ݸe7w=|*[3xi |6'i9,}ᶸnڻp_f'tvQv4#gr*JN. c95)H=tn*NWo1-O(.0!ESPoLCFW*k!UuKKgڪ]ցD,k' hL=dĔQ>KBE`F7 GLK|JYj~Ъ`M]'gz;&վu8gCXĤMx >3E9yhx

我不想离开太久.翻译成英语时为什么是 I don't like going away for too long?而不是go?谢
我不想离开太久.翻译成英语时为什么是 I don't like going away for too long?而不是go?谢

我不想离开太久.翻译成英语时为什么是 I don't like going away for too long?而不是go?谢
like后要接一个名词,所以go要变成动名词going
若是go则两个动词like 和 go连用,不符合语法.

like做动词的用法
like+to+do
like+doing

like doing 和 like to do 都可以表示喜欢做某事,但前者通常跟经常的习惯性的行为,而后者多指某次具体特殊的行为。