英语翻译比如下面这段怎么翻译?在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 22:38:55
xSNA ?`8$$bCn
4f;,33A]=Bj&Q4W7]JV}i>s;y!u~ +pWW;0:fKǝ;A
.j`ȇwfsq犊U&Y>h( A2cՔ0}eh3`u
F9_>#,kieWpkh=qؘ/ LjˇGƺFTKc>+G=QHC;iys4>9x[;wOۇ0zb4-p*^w#`
*?;ŝ|F6<)hZ39(4e$AzIi#dnqcLq4L1dkQȓ7 ȏ4X9xB6`g,GɝO̅i9*=}`i\aPTmaO+
9bw`"^Af%<(oJ&~-z"0
7FS{rrmumkl#Lɏ/ɕͭŗȠ_?]&
英语翻译比如下面这段怎么翻译?在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立
英语翻译
比如下面这段怎么翻译?
在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立场和人性智慧,最终导致技术的非理性主义和技术的非人性化悖论.
英语翻译比如下面这段怎么翻译?在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立
人与机器的关系其实是一个人文问题,也就是一个道德问题,所以并非是技术的问题,技术理性就是逻辑理性或者一种注重功利而不顾道德的理性,所以当技术理性背离了人文理性的"最高律令"--道德之后,机器就变成一种冷冰冰的无任何情感的东西,科技本来是要提高效率造福人类的,但当一种功利性超过道德感的时候,技术就没有道德可言了,它会追求有利于自己的东西,而不顾及是否会对其他人造成伤害.
技术理性 和 人文理性 翻译为:Technology rational and humanistic rational
英语翻译比如下面这段怎么翻译?在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立
英语翻译翻译:在我看来,政府这样做是对的.
英语翻译这段怎么翻译,爱怎么分解
英语翻译不要在线翻译的东西 翻译下面这段.外语水平:英语:阅读中级,口语流利
英语翻译就是下面这段……
英语翻译“在我看来,这反而会助长人们的依赖心理”
英语翻译比如 上海某某汽修厂怎么翻译
英语翻译比如 代号1 怎么翻译?
英语翻译比如bubble peak,怎么翻译呢?
英语翻译比如下面这些碱基对怎样翻译呢?ACTGTGCATGACTTGTACGTAACGTACTT
英语翻译翻译这段英文的中文
英语翻译帮忙翻译一下这段歌词.
英语翻译如题帮我翻译这段中文~
英语翻译翻译第三段
英语翻译翻译第三段
英语翻译整段怎么翻译.keep abrest of use
英语翻译整段怎么翻译.keep abrest of use
英语翻译翻译下面这段:(哎呀 我说哥哥姐姐们 你们怎么都说英语 那我怎么办啊?我英语可不好 来这里凑热闹的 看来不说英文会被人笑了.)