英语翻译这是齐豫的《飞鸟和鱼》里的一句歌词:……什么天地啊!什么海天一色地狱天堂暮鼓晨钟always together forever apart……每个单词我都知道意思,但正句话应该怎样翻译呢~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 10:18:13
英语翻译这是齐豫的《飞鸟和鱼》里的一句歌词:……什么天地啊!什么海天一色地狱天堂暮鼓晨钟always together forever apart……每个单词我都知道意思,但正句话应该怎样翻译呢~
xRN@ܓ )DƌHBT!` H@҆̊_5Xd2s>Ι&ch0}WLutn?0c6RniU憵!EwLB 2K[I8q%: GK0ϐpw[5h x-_ שP:qOIB_*$1$]q7ZcE*vAVv{ӟ#5 e,Uҽ=+~hЗ=T]|`8t,9ws"X_leb :cYStjxsjOb;RZdkTRy/wB{

英语翻译这是齐豫的《飞鸟和鱼》里的一句歌词:……什么天地啊!什么海天一色地狱天堂暮鼓晨钟always together forever apart……每个单词我都知道意思,但正句话应该怎样翻译呢~
英语翻译
这是齐豫的《飞鸟和鱼》里的一句歌词:
……
什么天地啊!
什么海天一色
地狱天堂
暮鼓晨钟
always together
forever apart
……
每个单词我都知道意思,但正句话应该怎样翻译呢~

英语翻译这是齐豫的《飞鸟和鱼》里的一句歌词:……什么天地啊!什么海天一色地狱天堂暮鼓晨钟always together forever apart……每个单词我都知道意思,但正句话应该怎样翻译呢~
永远的相知相守却又永远的擦肩而过
以上是我的意译,总体上讲,就是指渴望在一起,但却一直被分开.