英语翻译这里“call to”作何解释?还有elderly这里看来像个形容词?为什么不用elder?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 11:47:41
英语翻译这里“call to”作何解释?还有elderly这里看来像个形容词?为什么不用elder?
xPMN@J@'wU(zpu]9=Y=4ç\6s+~3IziQs;#  :ÛՃBvR~ݒliUWXۧ(t ;RF6qcj  \!~[[)j»SyDC jB~Q9GP,C{Vi2~p̺K\"S0

英语翻译这里“call to”作何解释?还有elderly这里看来像个形容词?为什么不用elder?
英语翻译
这里“call to”作何解释?
还有elderly这里看来像个形容词?为什么不用elder?

英语翻译这里“call to”作何解释?还有elderly这里看来像个形容词?为什么不用elder?
call to 这里不是一个固定词组,而是链接两个动词call 和 see 直接的介词,这句话翻译过来应该是,他打电话去询问一下是否曾有一位年岁大的病人身体康复了

call打了个电话,to see看什么
call to see,打电话看 是否一位老病人已经恢复健康