Think of w hat you study as stories in the past.翻译英语提问应该是翻译汉语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 00:28:23
Think of  w hat you study as stories in the past.翻译英语提问应该是翻译汉语
x]n@ǯT&بD1;\S/q@VjJ|+0r /2ϲ:}m f^Ie ݎp-lݖFKBfz-FX7F!\FyA?2Զve5T$D/ƀ5"QhLIL#'^S.NTBKjȼT;Y=nڻۖʄM!p>>,6b:/h|B(KpiM]7=*P0rh݋dDU\

Think of w hat you study as stories in the past.翻译英语提问应该是翻译汉语
Think of w hat you study as stories in the past.翻译英语
提问应该是翻译汉语

Think of w hat you study as stories in the past.翻译英语提问应该是翻译汉语
Think of w hat you study as stories in the past...
结构
Think of w hat you study++++++++as stories in the past
徘徊在应该学点什么,就是你以前的状态.
言下之意就是:你过去一直在想该学什么,犹豫太久了,反而一事无成

我不懂as stories在这里的意思。
如果逐字翻译可能是:想想你在过去作为故事学到了什么。
晕死...如果是from stories就好理解了。那就是想想你在过去从故事学到了什么。

想想你学到什么,就好像是回顾过去的故事。
也可以这样理解吧:像回放电影一样回顾你学了什么。

想想你学到的就好像发生在过去的故事