go abroadHe was cinsidered to abroad,for he often told us about his life in France.这是道改错题把go改为have been abroad怎么理解我认为应该改成have been in(或to) abroad

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 22:39:19
go abroadHe was cinsidered to abroad,for he often told us about his life in France.这是道改错题把go改为have been abroad怎么理解我认为应该改成have been in(或to) abroad
xRMn@+,r+ $pTّ֥MpL"8""aW/c(B a7y#Պ:K.)l5U3ղb(eTi@U镺Ay6MuTUMVj!kk#8~´wp*?WPIZmIɾ|zU{@0JFa]Nw? /a o7ӡ0@]$Qxzcij&8lAnf5[@r+ ֎PG\u]ׂqDo&yo1MgjK&k|wb !n.q I<"%-7@ˈg"@t|.\p8w%GYKl쑮3Q Upf)"YgS8m`~^?97<ڿOL/g3ge;"?qO

go abroadHe was cinsidered to abroad,for he often told us about his life in France.这是道改错题把go改为have been abroad怎么理解我认为应该改成have been in(或to) abroad
go abroad
He was cinsidered to abroad,for he often told us about his life in France.
这是道改错题
把go改为have been abroad怎么理解
我认为应该改成have been in(或to) abroad

go abroadHe was cinsidered to abroad,for he often told us about his life in France.这是道改错题把go改为have been abroad怎么理解我认为应该改成have been in(或to) abroad
把go改为have been abroad的意思是说"已经在法国呆了很久了,或者是住过法国的意思"
have been "in(或to)" abroad中的"in or to"没有意义,因为abroad本身就是副词了,没有必要再用副词修饰了.

一般来说,abroad是副词或形容词,前面就用系
动词BE就可以了,不要用介词。
abroad也可作名词,可以加in
从语法上说,都没有错。但习惯上是用have been abroad

have been abroad曾待国外
abroad,介词或副词,国外,前面无需介词