英语翻译我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?M:It never really got off the ground.Q:What does the man mean?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 09:30:04
英语翻译我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?M:It never really got off the ground.Q:What does the man mean?
xUKSP+wg;attѕ(ф!6>`EV%G $+Bvitpo=ګQ:mlԦU/#qj abDt -# TH5,Qeߤ}\/ (.΢BH7= '8c$4 GQ.&+ xx+PoY0'KN@3<'&b s/~S$XJpt4בGVfwFn:H+[O Nm$3ы"ne+$]WpIw^s٣uk!0,E9a{LtnTƽpI 1%3)N6LI'R[bnKsa\`("n={E Uߍ{ yNtp*ZkT=mI~Bu|!mi&0YNw[k7N-:.dR 28C?qrd."YI ݦ^+IX4;9A .zQUeH=M"6I HͥT58k$c`8DO ":{0_Q)+1sJ=g.KЎ Rxp~ ≓

英语翻译我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?M:It never really got off the ground.Q:What does the man mean?
英语翻译
我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?
W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?
M:It never really got off the ground.
Q:What does the man mean?

英语翻译我知道get off the ground 是开始~在句子里怎么理解?W:Weren't you going to get us all together for John's birthday party?M:It never really got off the ground.Q:What does the man mean?
W:约翰过生日,你不是打算让我们都聚一聚吗?
M:实际上没有办法实施.
我是这样理解的

off the ground 在途中;上路。
女:你不是打算叫我们一起去参加约翰的派对吗?
男:没那回事。

M:It never really got off the ground. 在这里是说:现在还没确定下来。
希望能帮到你。

根据外国网站的解释,这个短语的意思是:if a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds。也就是说,如果某个计划或者活动开启了或者成功了,就可以说它gets off the ground。所以这句话就是“这个派对根本就没办起来”的意思。...

全部展开

根据外国网站的解释,这个短语的意思是:if a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds。也就是说,如果某个计划或者活动开启了或者成功了,就可以说它gets off the ground。所以这句话就是“这个派对根本就没办起来”的意思。

收起

女:你是不是会使我们所有人一起为约翰的生日聚会了吗?
男:它从未真正得到离地面。
问:男的意思是什么?

是说,还没有真正的实施,got off the ground,开始实施,(飞机)起飞,希望能帮到你