英语翻译the failure rate of these scientists,though,was better,but only slightly so than that of MBAs.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 21:37:13
英语翻译the failure rate of these scientists,though,was better,but only slightly so than that of MBAs.
xT[n@݊`"rU8H$ ! 8 p(/㰘x/;cBTGUɲq93d~Q}@Vϕ(ctJRaECdQĄ٧DQ!, QQĔ/V)(QTa SXwo`$+r@2M{ <\s?E )2:{xNV>Ǐ&7z}\Ѩ~YQuCu U,.Å*d>R <XAf > صZsf%["Fvauݝ]w.:(E,l!>3ZE>3lzo+ߦ0{ċ*Mp/\Kw6 02'^\JphziKl>魏{xTCeO//s:|yoU'^pЬI]խL;%e

英语翻译the failure rate of these scientists,though,was better,but only slightly so than that of MBAs.
英语翻译
the failure rate of these scientists,though,was better,but only slightly so than that of MBAs.

英语翻译the failure rate of these scientists,though,was better,but only slightly so than that of MBAs.
but only slightly so than that of MBAs.= but only slightly better than the failure rate of MBAs.
that of 的that指代 failure rate
so = better
尽管(虽然)这些科学家们的失败率低些(好些),但是也只是比MBA(工商管理硕士)的稍微好一点点罢了.

稍稍好于
比较级吧

这句话,从so那该分开,so代表前面所说的,也就是说你上面写的根本不是词组
这样翻译这句话
这些科学家的失败率尽管更高一些,但夜仅仅比MBA的高一点。

这个 so 不是跟 than that of 一起断句的,应该是:
the failure rate of these scientists, though, was better, but only slightly so / than that of MBAs.
但是,这些科学家的失败率比MBA的要好些,但只好那么一点点。
so 指代 better, slightly ...

全部展开

这个 so 不是跟 than that of 一起断句的,应该是:
the failure rate of these scientists, though, was better, but only slightly so / than that of MBAs.
但是,这些科学家的失败率比MBA的要好些,但只好那么一点点。
so 指代 better, slightly so = slightly better
than that of MBAs,that 指代 failure rate

收起

比一样东西还怎样