一日为红,终身为魔 求英文翻译 简洁点的像这样 Once one blue,Always one blue

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 13:13:06
一日为红,终身为魔 求英文翻译 简洁点的像这样 Once one blue,Always one blue
xRN@~qe]bLjKJ԰!(+TH E;VBLCt2{gs k~bS &@*1*f52A`S$ <8ҩ?NFPABMw3xaLekn@ߓp*ɉq. ]/H⎟$ǗA(@Ɖڂ:*TIGuA3`OŻ;%h?v韐v )Mhh,Զa8ʹ鰼;t:@"=Z=ag*dz:W5DMT]:L}6v)U.6שX tx9@^

一日为红,终身为魔 求英文翻译 简洁点的像这样 Once one blue,Always one blue
一日为红,终身为魔 求英文翻译 简洁点的像这样 Once one blue,Always one blue

一日为红,终身为魔 求英文翻译 简洁点的像这样 Once one blue,Always one blue
这句从哪里来的?
Once a red,always a demon.
一日为红,终身为魔

one day for red , lifelong for lord

A day for red, lifelong for demon.


那啥。。。我觉得我只能翻译到这个程度了 望LZ谅解思密达~~

这句从哪里来的?
Once a red, always a demon.
一日为红,终身为魔

抱歉,中文未理解,不过套用once ....,once...的句型应该可以,个人第一反应是For sb. one day, for sb. forever