求教英语达人一个句子的解释:it is no more ok than having a zero bank balance.书上翻译的是:银行余额为零只能算过得去而已.但是我不能理解,no more than 不是“不多于”的意思么?这里应该如何理解

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 20:31:04
求教英语达人一个句子的解释:it is no more ok than having a zero bank balance.书上翻译的是:银行余额为零只能算过得去而已.但是我不能理解,no more than 不是“不多于”的意思么?这里应该如何理解
xRJPs2o`)&s_CKZ)L(Ka. tN"lgi%Ry6rFiޤW#jtMRj Q,8iL8F:%E8![yO{,5Trn PnicZcRЌt#)ϨR$Y8y%QBG;dx~@BI"CͩEih% HCDBaAx  )\

求教英语达人一个句子的解释:it is no more ok than having a zero bank balance.书上翻译的是:银行余额为零只能算过得去而已.但是我不能理解,no more than 不是“不多于”的意思么?这里应该如何理解
求教英语达人一个句子的解释:
it is no more ok than having a zero bank balance.
书上翻译的是:银行余额为零只能算过得去而已.
但是我不能理解,no more than 不是“不多于”的意思么?
这里应该如何理解呢?

求教英语达人一个句子的解释:it is no more ok than having a zero bank balance.书上翻译的是:银行余额为零只能算过得去而已.但是我不能理解,no more than 不是“不多于”的意思么?这里应该如何理解
not more than是“不多于”的意思;
no more than=as little as 和……一样少.再比如:no better than=as bad as等.这个是固定搭配.
至于than么,和比较级是固定搭配的,意为“比”.

求教英语达人一个句子的解释:it is no more ok than having a zero bank balance.书上翻译的是:银行余额为零只能算过得去而已.但是我不能理解,no more than 不是“不多于”的意思么?这里应该如何理解 求教一句英语句子的语法What significance is there in gaining the world if it means losing yourself It is time for class解释句子用英语来说一个句子,意思和这个一样的,不是翻译中文.好像是用It is time to.来改,我忘记了 用英语解释下列句子 The newspaper is free改写 It took me two hours to go to GulLin还有一个谢谢,They talked it over yesterday It is about five minutes or six from shool.(用英语解释英语句子) 排列一个简单的英语句子it ,to ,hour ,is ,impossible ,my ,finish ,within ,homework ,one 求教英语句子,这句子有错吗?应如何修改?Some people think it is unnecessary to all the people learning english I think that it is necessary in protect the environment.用英语怎么解释句子 The weather report says it is to be fine tomorrow 用英语解释句子 China is a big country.It has a long history.用英语解释句子 It is difficult for me to choose the right hairstyle用简单英语解释下列句子 这句话英语怎么解释It is in Asia that America risks falling prey to a final misperception.美国对亚洲的误判将为其带来风险.这是有道翻译上的一个句子. 解释一个英语句子的相关语法知识点It can be seen that there is no difficulty in the world we cannot overcome.可以看出,世上没有克服不了的困难. 英语句子分析,求教!some find it quite understandable when considering the fact that life-long education is an era of knowledge explosion.给出的翻译是:有人考虑到在一个知识爆炸的时代,我们需要终身教育这一事实, 连接英语句子将下面两个句子连接为一个含有状语从句的复合句.It is such a big box.Nobody can move it.(结果) 谁来回答一个英语句子:What _ is it today?It's_ 一个英语句子的翻译6-28it is not real work unless you would rather be doing something else.1、先翻译下句子.2、这里it is not unless 是不是等于it is not until 英语练习题.It is ______ (blow) now.It is _____ (blow) now.我记不太清了,前面好像有一个什么wind的句子吧……