prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction怎么译?全句为:People with a very individualistic approach which they find a great effort to communicate may prefer to see a task through from start to finish with
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 01:54:58
![prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction怎么译?全句为:People with a very individualistic approach which they find a great effort to communicate may prefer to see a task through from start to finish with](/uploads/image/z/10650293-53-3.jpg?t=prefer+to+see+a+task+through+from+start+to+finish+with+a+minimum+of+interaction%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%91%3F%E5%85%A8%E5%8F%A5%E4%B8%BA%EF%BC%9APeople+with+a+very+individualistic+approach+which+they+find+a+great+effort+to+communicate+may+prefer+to+see+a+task+through+from+start+to+finish+with)
prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction怎么译?全句为:People with a very individualistic approach which they find a great effort to communicate may prefer to see a task through from start to finish with
prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction怎么译?
全句为:People with a very individualistic approach which they find a great effort to communicate may prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction.这句怎么翻译?
prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction怎么译?全句为:People with a very individualistic approach which they find a great effort to communicate may prefer to see a task through from start to finish with
prefer to see a task through from start to finish with a minimum of interaction.
意为:喜欢(独立地)将工作从头到尾甚少与人沟通协商(原意是互动的意思)地做完.
see ...through是将什么识破,看穿之意,还有个意思是独自苦熬之意.
interaction是互动之意,楼上理解有误.
全句意思是:
很自我的人发现与人沟通很费劲,他们会倾向于喜欢(独立地)将工作从头到尾甚少与人沟通协商(原意是互动的意思)地做完.
个人主义的人们发现想和人沟通需要付出极大的努力,他们可能会喜欢从头到尾完成一项任务,不受打搅。
非常个人主义的人会在与人沟通上做出很大的努力,因为他想在完成一项工作时尽可能少的因为交流问题而被打断。