英语翻译能下的软件都用过了,都不行.法文必进是太准确了.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:34:17
英语翻译能下的软件都用过了,都不行.法文必进是太准确了.
xQmKP+W\`[e4I$njPR-X5R[4Oƽ7Iô18瞗{^sNBK-:ǹWfQb>1PZ2_NTHiԡiYX6G~V eVPjZӡ%c

英语翻译能下的软件都用过了,都不行.法文必进是太准确了.
英语翻译
能下的软件都用过了,都不行.法文必进是太准确了.

英语翻译能下的软件都用过了,都不行.法文必进是太准确了.
1.Mon amoureuse!Jusqu'à quel moment ne comprendras-tu pas la telle profondeur de mon amour pour toi
2.Mon amoureuse!Que la telle profondeur de mon amour pour toi,tu ne le comprendras pas jusqu'à quel moment
提供两个选择给你.当然还有其他说法,但觉得这样表达好些,特别是第2句.如果对方是男的,将amoureuse改成amoureux.

(&*……(786&%&……%……%¥……%¥……%¥%¥#¥#……%¥&……%……&6576&……&——+——)+——**^%%$*&^*&……*(&987809`~~

完毕!

英语翻译能下的软件都用过了,都不行.法文必进是太准确了. 英语翻译我用了很多翻译软件,都不行,麻烦各位帮我翻译一下, 英语翻译用软件翻译的就不要来了 希望英语好的能给我翻译下谢谢~为啥你们翻译的都不一样 英语翻译如题在迅雷下的.金山词霸,金山快译.我都试过了,不行 .看来想汉化是不行了,但我还是十分感谢各位的回答. 海尔手机HT-i617怎么root.用了很多root软件都不行, 帮我用英文或法文翻译此句:无数次的擦肩而过,你是否在乎过我最好能注明下英文还是法文 为什么现在的所有英语翻译软件都不见音标了? 有没有适合手机用的英语翻译软件,词句都能翻译的? 名人CE电子辞典买了部朋友的 他什么都没了 就机器一个 F卡可能被格式化过 里头的什么软件都运行不了 我现在想要的是 原来随机的光盘里的软件 有的人帮我下网上能下的到我就不到这来了 英语翻译一般的软件我都试了不行啊 直接翻译不了 因为考试的界面什么都进不了 只能是U 盘插上就翻译了 英语翻译有道和谷歌我都下了,奇怪的是一个句子它能朗读,长了它就不朗读了.郁闷.哪里有带朗读功能的,可以翻译大一点篇幅的翻译软件? 英语翻译不要拿翻译软件的 东西糊弄我 我都用过 翻译好的有追加 废话少说. “蛋“的繁体字怎么写?要有点非主流的味道..ok?或者加点符号..在不行..就英文..还是不行..就法文..西班牙文..德文..都可以拉 英语翻译小弟在翻译一篇外文 毕业要用 这句咋翻译啊 很多专业词汇都没接触过 接触过的单词在生物学上意思也不同了 有没有什么翻译软件呢 求一个智能断句免注册听写软件.非常想练好英语听写!下了好多类似的软件,都要注册,好麻烦.有的又是操作太复杂.请用过好的听写软件的朋友们帮忙分享下,附上操作说明,软件名称,一定要真 再见了亲爱的梦中天使用法文怎么说?是法文,实在不行用英文也可以,不过要标出是英文还是法文. 卸软件时出现could not load intialization file怎么办都湿了,还是不行 英语翻译我用过google和金山了,都不行google:究竟来?金山:什么在地球上,他们来这里吗?