英语翻译范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 02:29:34
英语翻译范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一
英语翻译
范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受.韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可使妇无巾袴邪?”范笑而受之.
英语翻译范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一
范萱八岁那年在后院挑菜,不小心把手指弄破了.哇哇大哭.有人问:“很痛么?”范宣回答:“不是因为疼才哭,身体头发和皮肤都是父母给的,自己不应该随便损毁,所以才要哭.
宣是一个非常廉洁的人,韩豫章留给他一百匹布他不要.韩豫章就减掉50匹,只留50匹给他.可他还是不要.韩豫章只好又剪掉一半,可他还是不要.最后减到只剩一批他还是不要.
后来韩豫章与宣同坐一辆车就在车中撕了两丈布送给他,对他说”:“你难道要你家的妇人都没有裙子么?于是范宣笑着接受了.
【译文】
范宣八岁时,在后园中挖菜,不小心弄伤了手指头,就大哭起来。有别人问他:“疼得厉害吗?”他回答说:“不是因为疼,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,所以才哭的。”范宣为人廉洁,生活俭朴,韩豫章(伯)送给他100匹绢,他不接受;减去50匹,仍不接受。像这样依次减一半,竟然减到一匹,最终还是不接受。后来,韩与范同坐一辆车,韩在车上撕了两丈绢给范,说:“一个人难道可以让妻子没有裤子穿吗?”...
全部展开
【译文】
范宣八岁时,在后园中挖菜,不小心弄伤了手指头,就大哭起来。有别人问他:“疼得厉害吗?”他回答说:“不是因为疼,‘身体发肤’,‘不敢毁伤’,所以才哭的。”范宣为人廉洁,生活俭朴,韩豫章(伯)送给他100匹绢,他不接受;减去50匹,仍不接受。像这样依次减一半,竟然减到一匹,最终还是不接受。后来,韩与范同坐一辆车,韩在车上撕了两丈绢给范,说:“一个人难道可以让妻子没有裤子穿吗?”范宣才笑着接受了。
收起