“出来混迟早要还的”这句话怎么翻译成英文比较好?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:21:26
xPJ@]; \p\p:(FkCy=ZEi<ľ:$XБ$h@}ܨ3%e]4j5jg4D%}ڨ_750I
“出来混迟早要还的”这句话怎么翻译成英文比较好?
“出来混迟早要还的”这句话怎么翻译成英文比较好?
“出来混迟早要还的”这句话怎么翻译成英文比较好?
不结合语境翻译出来不准!
You are destined to pay it back if you do this business.
You will pay for what you have done sooner or later.
这两句话说对也对,说错也错.
you are destined to pay it back if you do this business.
You will pay for what you have done sooner or later.
“出来混迟早要还的”这句话怎么翻译成英文比较好?
“出来混迟早要还的”是什么意思?“出来混迟早是要还的”这句话是什么意思啊?
“出来混 迟早要还的”这句话是什么意思
出来混,迟早要还的!这句话出自哪里?
“出来混 迟早要还的”翻译成英语rt 地道一点,急求
出来混迟早要还的是什么意思?
出来混,迟早要还?
出来混的迟早要还的..这句话什么意思我出来混.我不欠人家什么.到底要还什么?
出来混迟早是要还的.这句话是谁说的.
出来混迟早是要还的,这句话是谁说的?我
出来混迟早是要还的,这句话有道理吗?
出来混迟早要还的 什么意思
出来混迟早要还的,啥意思
“出来混,迟早要还的.”含义是什么?
用英语翻译:出来混,迟早要还的!
请翻译“出来混,迟早要还的”,
英语翻译出来混的迟早要还得!
英语翻译“出来混,迟早是要还的!”如何翻译成英文最有味道?1.“出来混,迟早是要还的!” Out in the street,you'll pay it back later!【译法说明】“混”是“抢街头、抢地盘”、是“捞偏门” ,“还