英语翻译本人开了一个快餐点,名为“老地方快餐”恳请朋友帮忙翻译成英语,也可以不按照字面翻译,只要寓意比较好,生搬硬套的翻译我还不如用金山快译,希望英语好的朋友帮个忙!麻烦各位

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:14:13
英语翻译本人开了一个快餐点,名为“老地方快餐”恳请朋友帮忙翻译成英语,也可以不按照字面翻译,只要寓意比较好,生搬硬套的翻译我还不如用金山快译,希望英语好的朋友帮个忙!麻烦各位
xXmO+7|In%B]Vj7C6CMR%28` @06,o~l/s˶,<3]w]ڵ54-;fOfu,6okSq\>c<'*e1v`ND6ʓQ^.Ƃ#.R5ɒY˛师EMi.uOnc4#^%E)myYHX;<_]Ȝ7ƭtD)DvI s4eZZ<ʬǻ{o_^wbjʬ%[ "e-"3fy B OeOs]vC߯3ã3O.lAxxn,Tꚕ(5(ܘaxE=Uإe [>*ME>B"'X[8_ՠWla.POEq3sޔ > 0AX'qJZbw;:w wTqt64>s|' Ş|rB<U ]~C}l.岘MYX:O S+Vr /zWUӬOA*E=s xOCUڪ63ݼt8|. 꺟v_uf\4zh%`B22ñ̇ٛc`Pe{RR |f[]۷蔊R_' :KNjO.y~512Xy/.Bq^>?p%Btݯ,GM?p5>= *ǡ![)Pz[txSq ĭKpKETҘ[f9j&:QX_YOHkU#x"8>ҚosVdόهY׬̊YI~(l̡"\KqD"f_;p!i  dJrG@[(G/Y$O O%@i1 K5HI=Ju#\CGNǞ_s"vV!'Q~",Y|slfa]!_1ٿ /=z|+d:L$4ez2j&y1nہڍߊޭ.K+Oqd>G_ٶ6%k˚RVjC>"Ox09}vb`oiB$ A 5^M;lFu$0F4U?,  Vׂ,%isiFR `vy:%Kn z/-hI+EE $JXP7sv`⟁qLp[0[IB/>q`SDT2>mt}u 12+9|aʈ ,X#^߇LU}!J98NJ=FkT!'mu؍ BGscs ':RJ[k_SCg}ja[ MqQm$-JߖCvU%O}*tڑsYֲXDtɊիN.@z! ~r>R:P? "QÊlE|b' 3ߟESs1ncc,5Avw??5t3Ef*M5KeP4d]W_>dT]Wm˱ ;ئ:)<:7b=t&sbjP JwyQc.D-luJTA'/bƙ{* >=ECQO7/'*2N/-{bl7W6𱐚 ~h%Bwȩ^3Th2Gf ds^v#E|˓'Uᥝ$׫Du~HKe ~w0<{

英语翻译本人开了一个快餐点,名为“老地方快餐”恳请朋友帮忙翻译成英语,也可以不按照字面翻译,只要寓意比较好,生搬硬套的翻译我还不如用金山快译,希望英语好的朋友帮个忙!麻烦各位
英语翻译
本人开了一个快餐点,名为“老地方快餐”恳请朋友帮忙翻译成英语,也可以不按照字面翻译,只要寓意比较好,生搬硬套的翻译我还不如用金山快译,希望英语好的朋友帮个忙!
麻烦各位把你们翻译的中文意思也打上面好吗?

英语翻译本人开了一个快餐点,名为“老地方快餐”恳请朋友帮忙翻译成英语,也可以不按照字面翻译,只要寓意比较好,生搬硬套的翻译我还不如用金山快译,希望英语好的朋友帮个忙!麻烦各位
the one
注明:在想到这个名字之前,我首先设想了一个对话情景--不妨假设为恋爱中的一男一女
男孩:hey,there!are you available tonight?(嗨!你今晚有时间吗)
女孩:...um,i think i'll be avalable from 8p.m.to 9p.m.,very sorry,cause my boss assigned me more work today,so maybe i'll have to work late to night!(恩..非常抱歉,今晚可能又要加班了,因为老板布置的任务太多了.但是我想在8-10点的时候我孩有一会儿空闲)
男孩:then shall we meet at THE ONE at 8 o'clock?(那好,我们8点在[老地方]见面吧)
女孩:"the one"?which one?(那一个是哪一个)
男孩:The One we met last night(就是昨晚我们见面的那个快餐店++老地方)(既然以前来过,肯定是那个"老地方"了)
女孩:okay see you then At The One (那好吧!呆会"老地方"不见不散
)
(创意解说)1 {the one}有"唯一"的意思,既然天下仅此一家,一定美味尽收于此,突出贵店有内涵,食物品质上乘,独一无二
2 "the" 这个定冠词在语法中本来就有指在前面提到过的事物,既然顾客经常光临,吃后还想来吃,有烦于去记那些复杂的店名,就说{那一个}{上次吃饭的地方}...一说大家就知道这次该去哪里了
3 简单\明了
^^^如果一个店名太复杂,客人也许懒得去理它,反而如果它比较短小好记,再加上味道堪称一绝,知道的人自然是越来越多勒
(还有):我并不赞同用"old" 来译"老"的说法,应为我觉得"次老非彼老也",反给人带来餐馆环境差,风格陈旧等误解

oldie place~~

see you there
怎么样?
或者。。。old friend~ 比较亲切(跟你名字关系似乎不太大。。呵呵)

The Bridges of Madison County 看过廊桥遗梦那部电影么 可以借用它
你的店叫Madison Bridge如何? 不过英语不好或不了解英语文化的人可能不明白它的含义

Old Place Snack/Fastfood

是“老地方”见吧
Same Place

Best memories 最好的记忆。。
Precious memories,珍贵的记忆。。
我想到这两个,觉得不错。
老地方,就有我们珍贵的记忆,记录着我们的所有。。
不是直译,但是却有着包含的感觉。。
不知道你是否喜欢。。
如果一个招牌,上面写着老地方,下面用英语写着记忆。
感觉会很舒服,不过也是看你喜欢。。。...

全部展开

Best memories 最好的记忆。。
Precious memories,珍贵的记忆。。
我想到这两个,觉得不错。
老地方,就有我们珍贵的记忆,记录着我们的所有。。
不是直译,但是却有着包含的感觉。。
不知道你是否喜欢。。
如果一个招牌,上面写着老地方,下面用英语写着记忆。
感觉会很舒服,不过也是看你喜欢。。。

收起

Old local fast food

Old local fast food

SEE YOU THERE 不错 表示在某个地点相见
OLD FRIENDS 也行,老朋友 比较亲切
个人觉得 THERE 好 简单 那里的意思 好像也是在熟悉同一事物的朋友之间用的代词,就好像相约说 今天就去那里吃饭吧,那里外人不了解是哪里就会很好奇 只有自己人知道 自然你的店也出名啦。。哈哈 因为最近朋友开了好多这样有意思的店呢...

全部展开

SEE YOU THERE 不错 表示在某个地点相见
OLD FRIENDS 也行,老朋友 比较亲切
个人觉得 THERE 好 简单 那里的意思 好像也是在熟悉同一事物的朋友之间用的代词,就好像相约说 今天就去那里吃饭吧,那里外人不了解是哪里就会很好奇 只有自己人知道 自然你的店也出名啦。。哈哈 因为最近朋友开了好多这样有意思的店呢

收起

Old local restaurants fast 也可是 Old local fast food shops

Quick-fix food in usual spot

Previous place fast-food

see you there很好啊~

Old local fast food

Old local fast food

按字面翻译是:Old local snack
美好寓意:Our fine secret (我们之间美好的秘密)既简介有明快,稍懂英语的人都应该看得懂,应了老地方的意思,让人产生亲切之感,也可以算一个广告了

Forever fast-food
服务到永远
老地方是指顾客回头率高吧。

老地方快餐

one old there
怎么样? 仿照奥运会口号One world one dream改的!
哈哈!!!~~~~~~~~~~~

Old local fast food

Friends' zoon

Old local fast food

英语翻译本人开了一个快餐点,名为“老地方快餐”恳请朋友帮忙翻译成英语,也可以不按照字面翻译,只要寓意比较好,生搬硬套的翻译我还不如用金山快译,希望英语好的朋友帮个忙!麻烦各位 英语翻译通俗易懂点“老了,都快20了!” 英语翻译由四川过湖南去,靠东有一条官路.这官路将近湘西边境到了一个地方名为 “茶峒”的小山城时,有一小溪,溪边有座白色小塔,塔下住了一户单独的人家.这人家只一个老人,一个女孩子, 英语翻译由四川过湖南去,靠东有一条官路.这官路将近湘西边境到了一个地方名为 “茶峒”的小山城时,有一小溪,溪边有座白色小塔,塔下住了一户单独的人家.这人家只一个老人,一个女孩子, 老人们想去安静的地方 英语翻译 英语翻译本人是一个男人 斯大林名字的由来?与列宁有关吗?听一个老教师说:列宁曾经评价斯大林是钢铁一样的人,斯大林就改名为“斯大林”了,有这回事吗? 英语翻译看过您的翻译,很好,但有点长,不然就不够地方了,本人不是很胖那种. 求一个好听的男生英文名本人姓郝,名为“建军”求一个有点含义的英文名, 本人老说我喝了一瓶翔, 参观一个地方 (英语翻译) 想取一个比较时尚的英文名.本人女生,中文名为姜凯伦,想去一个比较时尚的英文名,答案最好带有音标~不要Helen之类很普遍的名字!可以根据中文名开取英文名哦! 英语翻译谁有duvet这首个的中文翻译 这首歌是英国一个名为boa的乐队唱的 你乘机钻进屋里,解开老王身上的绳索,救出了老王.请同学们仿写一个相同结构的句子.快,急用! 英语翻译本人因不小心在饭堂丢失了一个白色的文曲星电子词典,请有捡到的朋友与本人或本人宿舍联系!当面酬谢!联系电话. 英语翻译快,来不及了 没填的地方.快报名了 老地方的近义词