英语翻译陈涉世家 唐雎不辱使命 隆中对 出师表 公输《孟子》两章鱼我所欲也《庄子》故事两则

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 10:27:41
英语翻译陈涉世家 唐雎不辱使命 隆中对 出师表 公输《孟子》两章鱼我所欲也《庄子》故事两则
x}VsKޫpz[}Z}~^Bb4]{:HmmlW>?wN_ W??]o54gc{1J(E9\/V OvLzj~Ǥs2t nfz =}=J|dN_>Aa_Q:'~/bxm;;;O6x N^MNQcu36Ooۧ\ifPuR|G,z3{񔛸_ORIq?g7| q^clV'ϥ\3E^Ǜ֋#-.B;7n0zRrQЈ^ku*fU7PtC@ f2Zn3r5/mu3Ew\)֓st:f77wb=)1#PygYWƻ* N83LoNjVL9+9~ZzpYn=ZOo --Q|Y0>aɅyX~ֻ,y6fg&*xbHS_(\nϗck=GP;T<~M-cTy_<:ڊ{Ǽ@[swhnܤэ61uaj9QtВ̚\2C~20E.ȃ::Ʈ3|xGn-< Lmvȷvrjo=i*b3:B+G+Ê\g*$ b̅`YJ{B>T'8Ir='f R/8ޢGeb &Iz2g/9 z91|Sr&ֳ (u.Q17M%/_ mSGS9aRP dMTbn֭wvs?H[,FO 6 .%Dp V4A`?M.y^ t^ 0\(!8U܍`jAhTu/V”oB 'vUc&Hm<1goy`[Dd GaARVx{fqgArug&Յx5XW_*ELR>(CKA"QfDHwlu3pXQ^N "*,_2Z21.5;].RSoae4H.HE6 I?z,av=ztS0#QfK\MV۩]Ou¿}W0 ;Aq+[%8u \/Nɶ`8 M/^Ңi{g~3u3'h0NbCHQ$ri?Iq֏'{VK(|9U'ɜٻVq 7tXĜp67KlkAXrP:V:_rʐa~$LiT#~JwhT| Lk tti3qO! v:_d/fzeKoV?Z&D3 OH+B1́c& MxO'xc=@~^&PiobP`B`%>}jd6asP b1z A4.nV^\i>TN mc. <4b׿EGBr'A{W-k/'Bġ,Pˤ iXREEE6aw6, Sn&!2d8^<̰B~ 0#n!K 6-{c ] NZy ί7ZflnF1710w3C-p[X?~M9hKa!sPʰ-| -Ԅ9eK`4x!Zxko'Y~L{apaMw|7uCJM;o{X JQXR_A1ʡDC\w.imo/qZSxōgsWB Bg.wf†T^pw\ώ 1f|KTrHb+Ĝ8-B=)AXKlO&pto(V=p\o'RF qs7D!*3ݥ< ? Xt|k=i@vBl_ VQKZCSeӬH# ltU/fTulKk }J6[58M e!%l z|&9^?{G9 8\ɠb㢮mT/3π%=J>b.:h Z, rDk_t쀘@.h )cO1h"ݿ,ТYP[T_  +F(*mWx 2K(+IZ`HQrA6rOB{-N.U3h._h[e@ Y} ?=%R/AfMOsm+$ad恗rdsbJ)n Ed ccdH`5ɻ)J=>7 6X8 nNGaHJJ8 R]df)Vm2&װ LcY=މ9>uRLZCA|Qɉss){ | iĬ+cAv̖y垯6l5 9=ҡ moY7oũ W{&Z8DBW 4a=)źӮ\V@hl|ÿ33 f+88`Lf{n:&tPV^SlE\.}L)K3Я~f 4@h8 xe0$+9erE- Kj(Fo0D䠼Lk6 ͩz3Y%d</4^.1.i @Bqb[oP֖ E0;gzmc#eTĞt@Κ2F9%UJnUWa}D0B}R?Hރr7 ıVcp<8ZňQ_h?2ѭ {Y[q.ÁHᖁٱ}YZ9C,$Q3_ iXLB8nC8}W{^djʢZ~$JXXa_,HҨo@XU@nJCH Ⅻ<}IѾy!&qL|D;Y9a a7Dz68LxX+Zdܚ{T`?跐+N.E3Q|J9j!݀V H[S tUhyz+{jL+ԧvK>x3UhLXaN;-)Z[5GYKq (2^68}3(šz`2J<;a1:ws%' ! u ?-Ap &xt>FIb-{FKx/i<2ܿk\g- )q5'Aa= e:h'Lj٠=xCP0k%tg9V1aE- /X<:J@+Np~;4-ЖnڕH4KLekBrOPP 5s,+Aq?vZ? q-_u}'|m&1f,r]61O6Z7c|8>czr$τ拺{n3uk+} gv|;]wt  Aa'=#Ab8(qn)}k9nXsPU/P7Ly`D,FJmCMY;`hHGD޼(rL-L|Q-Η%}q W#_\[ٙoX~fWa'Ѝ`[eB؞++3)۰=yj9g$$\j l8.(A=-Y7n dƈoJa#t=͸ `"D|MmePq,Bn@w+#S`?q&XNm4Dl]ObR\ ){Я%!=/(Y?Su?!>", fM;;b stſe8-Lk⭰7Kaod ŁG嶵,_]ҙ Q8Y0[$9;7,!XRvjiӆJlzϬUFOX0MlE9㢣df:Hˏsn W6^(dUI+a雥/TUԯPU%ܽwKuk et؟s1Zf:JpT;E#@#?Cl#dW}]KvMcGiB$b-exN@ 0͈&mKztE *BV kۆdi+e<6~rG_n2R]|;̬=G՟U-%B12/t<'NNܖEhF1A蒭 =YI'8?|z F+~Oct`+{Rsj}ȱhQf*FػݾL54s`>g*hh'ĸ݄̰']қx|ʏ%TGFMkCN">Lmu0| lQO8MAy0diU  ҁnubc| z_zw߸,OJ`ԉ)gDvgAu:`ڈb#߀]5$? Na?8uˀZ1Аvh e?k4zW T>K DD MLd.sI%i 0gytԣ+&>r2Tf>ҥO f@LQ4V  1mm5/WCLH{hcuH`?=dmE6xXWK0DIm(@6$v~ʤqC̷ wc370хVpj'1C^d#HMD_]A+0)`I/ľZ]ݡ;pOEĊ18ĎCh1^k7.1UWۦxHp:܃YEb֛qAmLâ29vc$j^Vg) -ZX$> y@w"V4ʳoj[żb5;~fI?A-IأByB~Ҿc$8} ?˛2vZ5XEeRx\R:[f|.&AEGHeflߌn-M@S3 zI A.^^#`4q_JB(ʹ) ֧sLY')$)F4 1E_/ :4 >s'n&Ket>=vkTAysuZ'7$兟=|8P-GP!F:C4z7/Ɍ Cu7abT1UiJ/VIBܾN+gOц^)$W#*UdžֻY[sI} cLxL#UR#U2jmn2XKcԫꂳۿkĻ7Id9 ;J k'27E>.v 4IQ!GP^m q!e/H2)ЌǰY%z1$w!dldEe _a۝Ĭtc̩@;Q)h k{rFz-ڀ#I3d S/G|Tp=E m> ST1*je#%Jb:;X@Ʉ!mr'ZV|(r*3`RX(z+ʰt99hFcs3ȅ&wB%%`JؔO48i)[CI#A&}u2Ś4zpɈ./3nZ[Qxgi#MMlܩ1WHyj=0IXQէos |t,f&\X) p.#ƠxK!HAz,33ub &Ԫ!KVi58xG[{V߁)D׿Ũe0h-ܯ%ԧW2SE66KZăP]Aj俛#kɦ)ẆLނ"0'g cͩ,d&1+10488jE(LR4@[H؜-$ [BlRB 5H %_PW&_+m±LhK*O\"MtbZOAyֈ&>Zᣋ[I{2RĴc^B2=ۯ`.&:q)!_BdOFLI6sY_4Ő57 {EЊc7i*%a%pƀOMAb@iuݥʤ<;Q2}!8֟0QmYVzP k9f,D,;̘1Snm y`Uv\eb1f 67C҈L(f5),+9+ɫbZЬT($–yX?uP=Ir wW`Ol@=' eFamŽ6HGiY6q!&aIl`ZYXں?C$`9ebFq'S gs%ܐw~ 麳!&rX;':37$YfB0-A$̸6es%Jch{d͍C+g(ydD83)73]͍d-g, ekva|l&L:.phpnCtO?[ǧtQ {OˢPi fZ#d1&yu 3_!,3Lf Z/jaVoJqFŅnHNӆ82tR̳1Q i7RQFq٤|C u4zPٚ O~L~Pdh;YY{\_9-0N1:d򘨛i+]8)@:`Qa*t[@a͔lZЀ4ˏ 'Iգ+t3hqo,NT'YiމeZ*i=U5c7dF9zxhaC[p0T֘@,5xme1HS H,'I@&hd3==Aڸ29t]x>s-E"Ald2^TtĴ4k^&;Ud^7psL:#O.Lj0_uؽ2"\_Ph@eBW\:nNxk AQ!k'[=$ZX2(}7.Xk߇5$l&ӽwގPhW:DB-EDxnX;:/5`85O'E ^ Ytr Jؔn;jbb8v#4-2m85TRҶO+%ζᘘU88lA뗙"H)RvG!r$8/w"GkcqMyBz@PY x 'ac 0RoXsp0]y_),~ЙM'`w#)΍Ō6Cս#Y䣆/%Xܕo9Moq+h9:zP(Y ICSz3!·Xy=NGfs YXCߚ-㨇-fZa~DYu  Dnx\\;|Swk"4o:5m  ^cdՖzwD2,N?F%!MKmN6Ce3sW{4, .i*BiuX=XcW|"<$dAӪ{ ,dz`Z)VLvL^^TyVÝ=#[\f%zP{PcN~6#y鐷q`;hR EЏڰ>ei +eOeJL:%}V|BК{dN6V}w%SSu[Wl &Y?ovn;]@pNc_=ڭiP |Ю-Z溵x^`_WS. %,ʢ-Po>5+lTz\jED?NY}*[RGs~JM#H6ۣ`BS,e17k%v=|c; ׄhd K=?3iL)̴#TtV' 129͙h$'zh b<<85-8/n f^$3@5)LQ ڭ7kWm*Йm/uǼje-[ovZ^[eX(>ZH}ehj0ڼǤWOzȊTkv/5Td ݉7`,2"nׅcgWrqbL#9hu jx9{=y^~y@2rpxY~M/j̦JTMίK/Oh֥ MӐʌ~{dﯡй\}KW.<BmbMgZ%[pQYlx VņI¼Vd1RŒTI2U!fJb"S 9){HGh&FNJ'@ m6LVɱi:"Z?N󶜱dHȖxf?-}6|ezQGtl 'h`(*wo2|C'8ɋo(Ž9QGbyшl&nqTeDqjgxr=bqYTŝz4SU:)Ag0-۸  EI$1Yھ,yM4O=&Bt'$L$rAHTvs<"bsb12$3Hg)xXiNwI4 XlSX}ZH~يΨǚ?"ʯupfaV%?!r4T<8Kv:;م%'J+3J07O7`6+qғT{N3gL{ *eR?I[pvXw ̽&-'j 2a-a$}j)tНttϤ!Š̘32i1E_͜yG5|P6&&'y7Ƿ;W(dnEOZxXL8]3x`j §6`3[I%UrC.קOF}ei4ovx `j3f8o[ImfWX`= #n6, !(i# D>Opiܗ[c}v?v܋[=^z~1k7rIY {nI6I9@ C8/?OK8-+LDЦK,Ɣ?7]=8;$u[h84X#,,kߦc>VX.<*G\F4G,jkeƽ< 7Ȁ_hTc1f'L;sW;w+$B7g Խ|z :pyOBHhxW9vc.1ϔI6[| m_r<NN~eamS֌sȮͦT6aDF%Y y|xoCWo> СYN-Rbƀ Q;~_8G>=Ijj!:gAvRb&~'0gG@n\?AHmnhM`,;Zl QO{]g_X[کN3e ,+uS#8_מD 7\dٺ-hkg}`*awu"|Tgy A8zK뉿N*w }f; hE!ll6՜jm ;FّfUo^{6M1d?tGL2g3f5ĝlۦ6fyW -GpcS &%r?lI X͎=zν⼻(l.^A1s}/~}k\kW1ൿ2g4lsJ1,Eo!z O ܡ?ݢmMg~G<ҵSrަ" >װۖf'ÛDHϗ"whr;:7b79fDރ>j{3y<*{^)]USe=2!VZe^ݽn*|ԲFs%wmq#5,Rj{xwUeEGX\%^4-bd['Oh^MJ1:km Sj*B[_^ֲ^vdZ= bA%Cl IlrͲ׵694@~=ȩrm}-BѣnXe"{[mnYTxt{?" rQSʍlu4A }.."]{]ȥrkdkꃕ.tBq3;_U8=9Q)f6x<ߗ+`l?%0!r )!D}r^%.m(Gkt< `CQ׵h”VVW\5,>ww%=+1#^v?<[,0zo^#k`Dn/QQ/%F$1K_EB{"O)7

英语翻译陈涉世家 唐雎不辱使命 隆中对 出师表 公输《孟子》两章鱼我所欲也《庄子》故事两则
英语翻译
陈涉世家
唐雎不辱使命
隆中对
出师表
公输
《孟子》两章
鱼我所欲也
《庄子》故事两则

英语翻译陈涉世家 唐雎不辱使命 隆中对 出师表 公输《孟子》两章鱼我所欲也《庄子》故事两则
《陈涉世家》
陈胜者,阳城人也,字涉.吴广者,阳夏人也,字叔.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘.”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡.陈胜、吴广皆次当行,为屯长.会天大雨,道不通,度已失期.失期,法皆斩.陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣.吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏.扶苏以数谏故,上使外将兵.今或闻无罪,二世杀之.百姓多闻其贤,未知其死也.项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之.或以为死,或以为亡.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.”吴广以为然.乃行卜.卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功.然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳.”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中.卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣.又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜.
吴广素爱人,士卒多为用者.将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众.尉果笞广.尉剑挺,广起,夺而杀尉.陈胜佐之,并杀两尉.召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩.借第令毋斩,而戍死者固十六七.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命.”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也.袒右,称大楚.为坛而盟,祭以尉首.陈胜自立为将军,吴广为都尉.攻大泽乡,收而攻蕲.蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东.攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之.行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人.攻陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈.数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事.三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王.”陈胜乃立为王,号为张楚.当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉.
译文:
陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!"
秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,驻在大泽乡.陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期.误期,按照秦朝法令都要斩首.陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪.我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏.扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵.现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他.百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了.项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他.有人认为他死了,有人认为他逃跑了.现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召,应该有很多响应的人."吴广认为陈胜所说的正确.于是二人去占卜.占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,将建立功业.然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,说:"这是教我们首先威服众人罢了."于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人用网捕获的鱼的肚子里面.戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这件事感到奇怪了.陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚复兴,陈胜为王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧.第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相示意的看着陈胜.
吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意替他效力的人.押送戍卒的两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,惹军官恼怒,让军官责辱自己,以便激怒那些戍卒.军官果真用竹板打吴广.军官又拔出宝剑来威吓,吴广跳起来,夺过宝剑杀死军官.陈胜帮助他,一同杀死了两个军官.陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定的期限,误期就会杀头.就算朝廷不杀我们,但是戍边的人十个里头肯定有六七个死去.再说好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道是天生的贵种吗?"众戍卒都说:"听从您的命令."于是就冒充是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民的心愿.军队露出右臂作为标志,号称大楚.他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用尉的头祭告天地.陈胜自立为将军,吴广为都尉.起义军首先攻下大泽乡,吸收民众参军后接着攻打蕲县.蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻占下了.在行军时又沿途吸收群众参加起义军,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人.攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞的谯门中同起义军作战.守丞战败,被杀死了,起义军就进城占领了陈县.过了几天,陈胜下令召集三老、豪杰一起来集会议事.三老、豪杰都说:"将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器,讨伐无道的秦王,进攻暴虐的秦朝,重新建立楚国,论功劳应当称王."陈胜就立为王,宣称要重建楚国.在这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人,都惩罚那些当地各郡县的长官,杀死他们来响应陈涉.
---------------------------------------------------------------------
《唐雎不辱使命》
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦.安陵君因使唐雎使于秦.
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也.今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也.安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也.”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里.”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳.”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也.夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上.此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣.若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也.”挺剑而起.
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也.”
译文:
秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地交换小的土地,很好;即使如此,我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴.于是安陵君派唐雎出使到秦国.
秦王:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意.现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是像你说的这样.安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?”
秦王勃然大怒说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎说:“我未曾听说过.”秦王:“天子发怒,百万具尸体倒下,使血流千里.”唐雎:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了.”唐雎:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒.专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑到宫殿上.这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的怒气还没发作,上天就降示了凶吉的征兆.现在,加上我就成为四个人了.如果有才能和胆识的人一定要发怒的话,就要使两具尸体倒下,血只会流五步远,天下百姓都是要穿孝服,今天就是这样.”于是拔出宝剑起身想要同归于尽.
秦王变了脸色,直身而跪向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么到这种!我明白了:那韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地生存下来的原因,只是因为有先生啊!”
---------------------------------------------------------------------
《隆中对》
亮躬耕陇亩,好为梁父吟.身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然.
时先主屯新野.徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来.”庶曰:“此人可就见,不可屈致也.将军宜枉驾顾之.”
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见.因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘.孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日.然志犹未已,君谓计将安出?”
亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数.曹操比于袁绍,则名微而众寡.然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也.今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋.孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也.荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业.刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君.将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有 荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣.”
先主曰:“善!”于是与亮情好日密.
关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也.愿诸君勿复言!”羽、飞乃止.
译文:
诸葛亮亲自耕种田地,喜爱唱《梁父吟》.他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点.只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样.
当时刘备驻军在新野.徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意会见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧.”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈尊去拜访他.”
于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到.刘备于是叫旁边的人退避,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔.我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面.但是我的志向还没有停止,您说该采取怎样的计策呢?”
诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数.曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当.现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这的确不能与他争雄.孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面只可以结他为外援,而不可谋取他.荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边直通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有夺取它的意思吗?益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝业的.益州牧刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民.有智谋才能的人都想得到贤明的君主.将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地招揽英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用箪盛着饭食,用壶装着酒浆来迎接他们所爱戴的将军您的军队呢?如果真的做到这样,那么就可以兴汉室、成霸业了.”
刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了.
关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样.希望你们不要再说什么了.”关羽、张飞才不再说什么了.
---------------------------------------------------------------------
《出师表》
译文:
先帝开创大业还未完成一半就中途去世;现在天下分成三国,益州人力疲惫、民生凋敝,这确实是十分危急、存亡难料的时候了.但是在宫里,侍奉、守卫的臣子不敢懈怠,在边疆,忠诚、有志气的将士舍身忘死:这都是追念先帝的厚遇,想要报答给陛下(的原故).确实应该扩大圣明的听闻,用来发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬扩大志士们的士气;不应该随便看轻自己,说话不恰当,从而堵塞了忠诚进谏的道路.
皇宫中、朝廷中,都是一个整体;奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异;如果有做奸邪事情,犯科条法令或者是忠诚、做善事的人,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,以显示陛下公平严明的治理;不应该偏袒、私心,造成宫内和朝廷刑赏之法不同.
侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,这都是些品德良善诚实、情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来辅佐陛下.我认为宫内的事情,事无论大小,都要征询他们的意见,然后再去施行.这样一定能够补正疏失,增益实效.
将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督.我认为军营里的事情,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排.
亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是汉朝后期衰败的原因.先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和痛惜遗憾的.侍中,尚书,长史,参军,这些都是忠贞、坦直,能以死报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了.
我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,苟且在乱世间保全性命,不希求在诸侯之中闻名显达.先帝不介意我出身低微,见识短浅,降低自己的身份屈尊,三次在草庐当中拜访,征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,于是答应先帝奔走效劳.后来遇到兵败,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了.
先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了.接受遗命以来,日夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝的英明.所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境.如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,消灭奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都.这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分.至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了.
希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵.如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,公布他们的罪责.陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言,追念先帝遗诏的旨意,我就受恩、感激不尽了.
如今正当远离陛下远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话.
---------------------------------------------------------------------
《公输》
译文:
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国.墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘.
公输盘:“先生有什么指教呢?”
墨子:“北方有欺侮我的人,我想借助您的力量杀掉他.”
公输盘不高兴了.
墨子:“请让我奉送给您十金.”
公输盘:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人.”
墨子站起来,拜了两拜:“请让我解说这件事.我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明.宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱.懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚.争论而达不到目的,不能说是坚强.自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理.”
公输盘被说服了.
墨子:“那么,为什么不停止攻宋呢?”
公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了.”
墨子:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”
公输盘:“好吧.”
墨子见了楚王说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷.这是什么样的人呢?”
楚王:“(这个人)一定患了偷窃病了.”
墨子:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里.这就好像华丽的车子和破车子相比.楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方.这就好像白米肥肉和糟糠相比.楚国有松、梓、、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树.这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比.我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样.”
楚王:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国.”
于是,楚王召见公输盘.墨子解下衣带当作城,用竹片当器械.公输盘一次又一次地设下攻城的巧妙战术,墨子一次又一次地挡住了他.公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余.
公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说.”
墨子:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说.”
楚王问这是怎么回事.
墨子:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我.杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了.可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了.即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人.”
楚王:“好吧!我不攻打宋国了.”
---------------------------------------------------------------------
《孟子》两章
《得道多助 失道寡助》
天时不如地利,地利不如人和.
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不 胜者,是天时不如地利也.
城非不高也,池非不深也,兵革非 不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也.
故曰: 域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利. 得道者多助,失道者寡助.寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之.以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣.
译文:
有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不 如人的齐心协力.一个三里内城墙、七里外城墙的小城,四面围 攻都不能够攻破.既然四面围攻,总有遇到好时机或好天气的时候,但还是攻不破,这说明有利的时机和气候不如有利的地势.
城墙不是不高,护城河不是不深,兵器和甲胄不是 极利和坚固,粮草也不是不充足,但还是弃城而逃了,这就说 明有利的地势不如人的齐心协力.
所以说:老百姓不是靠封锁边 境线就可以限制住的,国家不是靠山川险阻就可以保住的,扬威 天下也不是靠锐利的兵器就可以做到的.拥有道义的人得到的帮 助就多,失去道义的人得到的帮助就少.帮助的人少到极点时,连 亲戚也会叛离;帮助的人多到极点时,全人下的人都会顺从.以 全天下人都顺从的力量去攻打连亲戚都会叛离的人,必然是不战 则已,战无不胜的了.”
(二)生于忧患,死于安乐
译文:
舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来, 胶鬲被选拔于
鱼盐的买卖之中,管仲从狱官的手里被提拔,孙叔敖从海边被 发现,百里奚从市场上被选拔.所以,上天将要把重大使命降落到这人身上,、一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿, 使他备受穷困之苦做事总是不能顺利.这样来惊动他的心志,坚韧他的性情, 增长他的才能.
人总是要经常犯错误,然后才能改正错误;.内心困扰,思虑梗塞,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解. 一个国家,国内如果没有坚持法度纪律的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有与之相抗衡的邻国和外来的忧患,往往容易亡国.
此后人们才能知道,人因忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡的道理.
---------------------------------------------------------------------
《鱼我所欲也》
译文:
鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西.两样东西不能一齐得到,放弃鲜鱼而要熊掌.生命,也是我想要的;正义,也是我想要的.生命和正义不能够同时得到,牺牲生命来保住正义.生命本是我喜欢的,喜欢的东西还有比生命更重要的,所以不肯干苟且偷生的事.死亡本是我厌恶的,厌恶的东西有比死亡更厉害的,所以灾祸也不躲避.如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的?靠某种不义的手段就可以苟全生命,有的人却不肯采用.靠某种不义的门道就可以避免祸患,有的人却不肯去干.这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了.
一碗米饭,一盅肉汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死.恶声恶气地递给人家,过路的都不会接受;踩踏过才给人家,讨饭的叫化子也不屑看它一眼.
有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它.那优厚的俸禄对于我有什么好处?为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和我所认识的贫困的人感激我吗?过去宁愿送命也不肯接受,今天为了住宅的华丽却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天为了妻妾的侍奉却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天为了所认识的贫困的人感激自己却去做这种事:这种不符合礼义的做法不是可以停止了?——这就叫做丧失了他的本性.
---------------------------------------------------------------------
《庄子》故事两则
(一)《惠子相梁》
译文:
惠施做了梁国的国相,庄子去看望他.有人告诉惠施说:“庄子到梁国 来,想取代你做宰相.于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道吗?从南海起飞,飞到北海去, 不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美甘甜的泉水不喝.在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’ 的怒斥声.现在你也想用你的梁国来‘吓’我?
(二)《庄子与惠子游于濠梁》
译文:
庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩.庄子说:“儵鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼儿的快乐呀.”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,当然不知道你的想法;你当然不是鱼,你不知道鱼的快乐是可以肯定的.”庄子说:“请从我们最初的话题说起.你说的‘你哪里知道鱼的快乐’这样的话,说明你已经知道了我知道鱼的快乐还在问我,我是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的.”

译文
陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!”
秦二世皇帝元年7月,征召穷苦的平民九百人...

全部展开

译文
陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!”
秦二世皇帝元年7月,征召穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为国家而死,这样好吧?”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不该立为国君,该立的是长子扶苏。扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”吴广认为(这个见解)很正确。(二人)于是去算卦。那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。”士兵们一整夜既惊且怕。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。
吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们发火,让他们责罚他,借此来激怒士兵。那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。就算侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。大家露出右臂(作为义军的标志),打出大楚旗号。又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天地。陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。(陈胜自率主力)攻打、、苦、柘、谯等县,都拿下来了。一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战。起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。

收起

《陈涉世家》《隆中对》《唐雎不辱使命》这些文章中那些段落要背? 陈涉世家,唐雎不辱使命,隆中对,出师表.是不是都要背 陈涉世家,出师表,隆中对的译文还有唐雎不辱使命 陈涉世家;唐雎不辱使命;隆中对;出师表 其中有哪些名句? 陈涉世家、唐雎不辱使命、隆中对和出师表当中考试更容易考到哪篇? 陈涉世家;唐雎不辱使命;隆中对;出师表 其中有哪些名句? 陈涉世家,唐雎不辱使命,隆中对,出师表,哪些是重点?还是都重要? 请提供《陈涉世家》《唐雎不辱使命》《隆中对》《出师表》的通假字 陈涉世家,唐雎不辱使命,隆中对,出师表.这四课的通假字是什么? 隆中对 唐雎不辱使命,陈涉世家的重点句子【千古名句】急 英语翻译陈涉世家 唐雎不辱使命等 英语翻译第六单元的所有文言文的原文和翻译~【陈涉世家】 【隆中对】 【出师表】 【唐雎不辱使命】 【词五首】. 英语翻译陈涉世家 唐雎不辱使命 隆中对 出师表 公输《孟子》两章鱼我所欲也《庄子》故事两则 怎么写《陈涉世家》,《唐岨不辱使命》,《隆中对》.《出师表》的导读 文言文 重点篇目出师表 隆中对 陈涉世家 唐雎不辱使命 考试如果考两篇 ,会考哪两篇 40分~求陈涉世家,唐雎不辱使命,隆中对,出师表的译文(都是初中的课文~) 马鞍山前年考出师表隆中对,去年考陈涉世家,今年会考什么?唐雎不辱使命? 如题(除了陈涉世家、隆中对、唐雎不辱使命)外还有其他的么?