绝望主妇里的,看看LYNETTE的这句话是什么意思?BREE: Well, we could do it gently. We could tell him about it over coffee and pastry. (Hands LYNETTE a cup of tea.) LYNETTE: (sips the tea) That would be fun. Paul, we have proof your wife k
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 11:55:03
9 p\Dȶ:۵-^Q#V,M!Mw!{H~I*F1Fd8gy|&V|vA!ZH@EG4bԓw>>I=D=-_Y.r~SyzB`v9CM%R"Zǜz?z״
绝望主妇里的,看看LYNETTE的这句话是什么意思?BREE: Well, we could do it gently. We could tell him about it over coffee and pastry. (Hands LYNETTE a cup of tea.) LYNETTE: (sips the tea) That would be fun. Paul, we have proof your wife k
绝望主妇里的,看看LYNETTE的这句话是什么意思?
BREE: Well, we could do it gently. We could tell him about it over coffee and pastry. (Hands LYNETTE a cup of tea.)
LYNETTE: (sips the tea) That would be fun. Paul, we have proof your wife killed herself over some deep dark secret. Another bear claw?
绝望主妇里的,看看LYNETTE的这句话是什么意思?BREE: Well, we could do it gently. We could tell him about it over coffee and pastry. (Hands LYNETTE a cup of tea.) LYNETTE: (sips the tea) That would be fun. Paul, we have proof your wife k
bree:我们可以做得巧妙一点,我们可以在闲聊的时候告诉他
lynette:那会很有意思,paul,我们有证据证明你妻子的自杀
有一些幕后的秘密,又一个晴天霹雳?