英语翻译用什么翻译最好
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 16:33:59
![英语翻译用什么翻译最好](/uploads/image/z/10732513-49-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%94%A8%E4%BB%80%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9C%80%E5%A5%BD)
xQN@@֥߀Zi[
-Q(M䡰@ڠMS5h q333g=~1羗]雝0JٯʿT,_K55Nf~
L#%]N*)U}Cvu⠬j[NS*K0v ܘoJM!FƏi{Fd˻$c1Ƹr˓p[-64l.ynB0@Dǃulzг
0̏4jcbϹmpsOMЁ
W(gEJ{QIxbwo
s/
英语翻译用什么翻译最好
英语翻译
用什么翻译最好
英语翻译用什么翻译最好
有几种译法
i go
the game of go
weiqi the game of chess
weiqi the game of go
round chess (这是我发明的词汇)
但是本人认为 weiqi the game of chess 这样翻译又长又臭,又没有不好理解;
翻译为round chess 更好, 既贴合中文本意,又便于英文的理解,更摆脱日语翻译,规正中国文化.
the game of go
GO