英语翻译用什么翻译最好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 16:33:59
英语翻译用什么翻译最好
xQN@@֥߀Z i[ -Q(M䡰@ڠM܎S5h q333g=~1羗 ]雝0JٯʿT,_K55Nf ~ L#%]N*)U}Cvu⠬j[NS*K0v ܘoJM!FƏi{Fd˻$c1Ƹr˓p[-64l.ynB0@Dǃulzг 0̏4jcbϹmpsOMЁ W(gEJ{QIxbwo s/

英语翻译用什么翻译最好
英语翻译
用什么翻译最好

英语翻译用什么翻译最好
有几种译法
i go
the game of go
weiqi the game of chess
weiqi the game of go
round chess (这是我发明的词汇)
但是本人认为 weiqi the game of chess 这样翻译又长又臭,又没有不好理解;
翻译为round chess 更好, 既贴合中文本意,又便于英文的理解,更摆脱日语翻译,规正中国文化.

the game of go

GO