I found her in the room."in the room"到底是宾语补足语还是地点状语?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 16:34:27
I found her in the room.
xOP;\!::mS0oNPde)3hA1^tq?{ι9#_ O$F*LL]/+L;ʇ3GKx; :yj홙ҺT1`O -F@θfoN'{}~'r8o@5JibEn5b'Vp-U  3ruX@Kb2]x@ 莾}Nk МūNAAuzt~M]44KDv:l6+GL$R5U7~PHr/kqs>gva 8C/mRL**tReR"Ʊ)Nt9U>Nwy.IGLِkcmPea;[gXgi

I found her in the room."in the room"到底是宾语补足语还是地点状语?
I found her in the room."in the room"到底是宾语补足语还是地点状语?

I found her in the room."in the room"到底是宾语补足语还是地点状语?
:I find the book in the room.本句子中,in the room翻译成地点状语好一点,这句话应该翻译成“我在房间里发现这本书”.而补语是要把修饰部分补充完整,否则句子不完整,例如,“I call her Lily”.Lily 就是her的补语,去掉补语,句子不完整.
再教你一个绝招!
可以去掉的是状语.In 2000,I was a senior high student.(In 2000去掉无所谓吧,是状语.)
He tried to make me happy.(happy去掉了能理解吗?所以happy是补语.)

地点状语吧.我的看法