“我错了,我真的错了,我从一开始就就错.”译成英语.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 12:50:14
![“我错了,我真的错了,我从一开始就就错.”译成英语.](/uploads/image/z/10817069-5-9.jpg?t=%E2%80%9C%E6%88%91%E9%94%99%E4%BA%86%2C%E6%88%91%E7%9C%9F%E7%9A%84%E9%94%99%E4%BA%86%2C%E6%88%91%E4%BB%8E%E4%B8%80%E5%BC%80%E5%A7%8B%E5%B0%B1%E5%B0%B1%E9%94%99.%E2%80%9D%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD.)
“我错了,我真的错了,我从一开始就就错.”译成英语.
“我错了,我真的错了,我从一开始就就错.”译成英语.
“我错了,我真的错了,我从一开始就就错.”译成英语.
I was wrong,really wrong,and from the very beginning.
读起来挺有感觉的.
It's all my fault,it's really my fault,I made a stupid mistake in the beginning.
"I was wrong, I really wrong, from the beginning, I was wrong."
I'm wrong.I'm really wrong.I'm wrong from the very beginning.
I was wrong, I really wrong, I'm wrong from the beginning
望楼主采纳
I am wrong ,I am really wrong ,I am wrong from beginning
I was wrong, really wrong, right from the start.
I was wrong, I was so wrong from the very beginning!
It 's my fault, exactly , I started on the wrong way.
说明:由于不知道语境,因此分为2种情况,好让楼主决定
1. 如果是工作上的,用上面的那句。
2. 如果是感情方面的,请你把way改为foot.
start on the wrong 以错误的.....开始。
on the wrong foot ...
全部展开
It 's my fault, exactly , I started on the wrong way.
说明:由于不知道语境,因此分为2种情况,好让楼主决定
1. 如果是工作上的,用上面的那句。
2. 如果是感情方面的,请你把way改为foot.
start on the wrong 以错误的.....开始。
on the wrong foot 迈错第一步
on the wrong way 以错误的方式方法
收起