“一厢情愿”与“一相情愿”怎么翻译成英文?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 08:28:58
xN"A_( +A(NWaq 12HBQTWәaIfJ%ur뜘NT\)RkJQ⳨V'7tulXҍ#!c#6ޚJs2wjl&Ϧu+s|,JqK;kF[mX75_[>#ɧl58*
{GAU²Bx XS#A|TP^s)ţjwT^_~轮/Mnt&EAV~qF\Xvp;.]H,p ",Q$xS( i"LAZL$_#)+䤖a)(0>XaF\(΅ǛEg-
“一厢情愿”与“一相情愿”怎么翻译成英文?
“一厢情愿”与“一相情愿”怎么翻译成英文?
“一厢情愿”与“一相情愿”怎么翻译成英文?
我非常负责地告诉你,一相情愿和一厢情愿其实是一个意思.我查了汉语词典了.所以可以翻译成相同的:
wishful thinking on one's part.
例如:我认为她的情况正在改善,但这也许是我一厢情愿的想法.
I think her condition is improving but it may just be wishful thinking on my part.
一相情愿 love at first sight
一厢情愿——one's own wishful thinking
Wishful thinking
One-sideds wish
(to do something)only out of one's wish