“我饿”,“饿”是动词还是形容词?“I am hungry.”,hungry是形容词,但在汉语中感觉不像?“I am hungry.” →→ “我是饿的”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 06:29:59
“我饿”,“饿”是动词还是形容词?“I am hungry.”,hungry是形容词,但在汉语中感觉不像?“I am hungry.” →→ “我是饿的”?
xSRP~ 0viG]hmEDP--wܬ|~77:XYt&{~|$Z3j<{;P/~fS#{ڢ dԖ7w[H=gt6ݧZr23MqcNv9#|FT2OɕO.\9AϠB'.:w}4A4Lz[.:s]S {I<<)%VqXoސz TUH"N9T}4Qc:/5h,oPFQYMUwb qރb ~U\t7Zx۵*тg,nU N&[,^݆.Y0qLng)r

“我饿”,“饿”是动词还是形容词?“I am hungry.”,hungry是形容词,但在汉语中感觉不像?“I am hungry.” →→ “我是饿的”?
“我饿”,“饿”是动词还是形容词?“I am hungry.”,hungry是形容词,但在汉语中感觉不像?
“I am hungry.” →→ “我是饿的”?

“我饿”,“饿”是动词还是形容词?“I am hungry.”,hungry是形容词,但在汉语中感觉不像?“I am hungry.” →→ “我是饿的”?
I am hungry.” →→ “我是饿的”?
这里是个简单的系表结构,系动词am + 表语 hungry共同的来描述说话人当前的状态.hungry是形容词.
汉语和英语在某些方面其实是相同肥肉,比如你说汉语的“我饿了”饿就是表示说话者当前的状态,是描述性的词语,真正的谓语部分在汉语中已经被我们省略了.

饿是形容词也是动词啊。
我饿的饿是动词。所以它的对应是be hungry,不是hungry 所以不会翻译成i hungry 啊

“饿”是形容词
因为“我饿”是状态
汉语里经常省略谓语

是形容词,很多人对于这个问题会搞混
am后如果是动词,应该加ing形式,也就是现在进行时
am+doing sth
hungry是形容词,意思就是 我现在是饿的 ,只不过不太顺口而已。完毕