求核舟记翻译,要短一点的,但内容要正确.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 11:24:57
求核舟记翻译,要短一点的,但内容要正确.
求核舟记翻译,要短一点的,但内容要正确.
求核舟记翻译,要短一点的,但内容要正确.
译文 :
明朝有个手艺奇妙精巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,都按照木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态.他曾经送给我一个用果核雕刻成的小船,应当刻是苏轼游赤壁的情景.
船从头到尾长大约八分多一点,大约有两颗黄米粒那么高.中间高起并敞开的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它.旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇.打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对.关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用青色颜料涂在刻着字的凹处.
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边.苏东坡、黄鲁直(黄庭坚)一起看一幅书画卷.苏东坡用右手拿着书画卷的右端,用左手轻按鲁直的脊背.鲁直左手拿着横幅的左端,右手指着书画卷,好像在说什么话.苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧转身子,他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在书画卷下面的衣褶里面.佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相类似.佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上,念珠可以清清楚楚地数出来.
船尾横放着一支船桨.船桨的左右两边各有一个船夫.在右边的人扎着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚脚趾,好像大声呼叫的样子.在左边的船夫右手拿着蒲葵扇,左手按着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子.
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的.还刻着一枚篆字图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的.
总计一条船上,刻有五个人;刻有八扇窗户;刻有篛竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、书画卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个.可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的.嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!