塞翁失马焉知非福出处

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 04:05:57
塞翁失马焉知非福出处
xXnG>ͳ` :GvP"EXEHʔ"r(Y3ktOϓ!yɒebHtwuWSU]!;w'!K5t55Yz[hIVNSlؘ$Xk;V QVM;VUXuKz}LEǴ 6:d,pKa6Z(f3Ȉ,uxбmgcD!{tmOf 6L?&&eqS̯HV<614tӱ% jB,ƺ}4/7akiw!k ܱOY7#=ckya\U48:kLJ\R#p˭jvMN4ZtB{,qMPXbzm+_}μfU6q۸oxZ nՎ1-p&^i mt5|?Կ < <~OO}~ouB {wm|B˃ae#Xíy:`hIX-y&g,s=^ $(Eõ pkUߜHE|H8^-,VVVnImY xlx Rdztx6-W.,|A@üb-BjdT9:!.cO+5hd'};21#znBMN pTC!2'&W_,A3#)b I$KzHxUC-k*[,C`д mL#> 2o];kdpAFʤGaX }DE?)ht1ݽ5OL98vF\塒P& RU죄oWb|sWé/P4 k3Ktd5)kƉ.cѤht4| 12*ZM2ߴH? w~ |T ]h-ojnY۷r* gUSNA[A{*;QSK+h'K;|?LKe°H)HoK>, -.@oPn OCih ]ww o?9yb?}Ozbg$ ЅMjgD:"rq^;`pW -g@|.hɆ&Pr^`48[6s4y&nf5R^Ysf]l{%׼F9fBqF)2)b̄|1;ޛ}(_ξFrqҋ̴ #Ÿx}p7;ek

塞翁失马焉知非福出处
塞翁失马焉知非福出处

塞翁失马焉知非福出处
塞翁失马,焉知非福 成语,出自 《淮南子·人间训》,比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处.也指坏事在一定条件下可变为好事.形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情有好的一面和不好的一面,不好的一面,是有可能向好的一面进行转化.
成语故事
  古代塞北的一老汉家的马跑到长城外面胡人那边去了,乡亲们安慰他,他说这不一定是坏事,几天后走失的马带领着一群胡人的骏马回来了.人们都去祝贺他,老翁却认为这不一定是好事,他家里有很多好马,他儿子喜欢骑着玩,有一天,他的儿子因骑胡马摔断了腿,人们都来安慰他,他却认为不是坏事,后老汉儿子因腿伤而躲过战祸.[2]

塞翁失马

节选《韩非子·说难》

《淮南子·人间训》

塞翁失马,焉知非福 (A loss, no bad thing), 成语,出自 《淮南子·人间训》,比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情有好的一面和不好的一面,不好的一面,是有可能向好的一面进行转化。
 解释    马无故而亡入胡,亡:逃跑。   居数月,居:这里是经过的意思。   其马将胡骏马而归,将:带领。...

全部展开

塞翁失马,焉知非福 (A loss, no bad thing), 成语,出自 《淮南子·人间训》,比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情有好的一面和不好的一面,不好的一面,是有可能向好的一面进行转化。
 解释    马无故而亡入胡,亡:逃跑。   居数月,居:这里是经过的意思。   其马将胡骏马而归,将:带领。   此何遽不为福乎,何遽:怎么就,表示反问。   近塞上之人有善术者,塞上:这里指长城一带;善术者:精通术数的人。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动。   家富良马,其子好骑,堕而折其髀,髀:大腿。   人皆吊之,吊:对其不幸表示安慰。   居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,丁壮:壮年男子;引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦,拉开弓弦。   近塞之人,死者十九,十九:十分之九,意思是绝大部分。   此独以跛之故,父子相保,此:此人,这个人;跛:瘸腿;保:保全。【成语】塞翁失马,焉知非福   【注音】sài wēng shī mǎ , yān zhī fēi fú   【释义】比喻虽然一时受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。   【用法】作宾语、定语、分句;用于安慰语。   【结构】主谓式    【英语】A loss, no bad thing   【日文】塞翁が马(さいおうがうま)   【法语】àquelquechosemalheurestbon   【近义词】失之东隅、因祸得福   【相反词】因福得祸   【押韵词】以强凌弱,以众暴寡、丢盔撂甲、抛盔弃甲、附庸风雅、墨守成法、虚舟飘瓦、讲经说法、不及之法、裒多增寡、腹中鳞甲[1]古文
  近塞上之人,有善术者。马无故亡而入胡,人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归,人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀(读音bi四声,股,大腿),人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。
译文
  靠近边塞的人,有个善于推测人事吉凶祸福的人。(他家的)马无缘无故跑到胡人那去了,大家都安慰他。那家的父亲说:“这又怎么马上就知道不是福气呢?”过了几个月,他家的马带着胡人的骏马回来了,大家都来祝贺他。那家的老人说:“这又怎么马上就知道不可能是祸患呢?”家里多了良马,那家的儿子喜欢骑马,(一次从马上)摔下折断了大腿骨,大家都来安慰他,那家的父亲说:“这又怎么马上就知道不是福气呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,壮年男人都拿起弓箭参战,(住在)边塞附近的人(壮年男人),死去的人有百分之九十,这家就是因为腿瘸的原因,父子的性命都得以保全。古代塞北的一老汉家的马跑到长城外面胡人那边去了,乡亲们安慰他,他说这不一定是坏事,几天后走失的马带领着一群胡人的骏马回来了。人们都去祝贺他,老翁却认为这不一定是好事,他家里有很多好马,他儿子喜欢骑着玩,有一天,他的儿子因骑胡马摔断了腿,人们都来安慰他,他却认为不是坏事,后老汉儿子因腿伤而躲过战祸。[2]

收起